Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emprunt a été très largement couvert

Vertaling van "très largement bénéficié " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'emprunt a été très largement couvert

the loan was oversubscribed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. est extrêmement préoccupé par le fait que la Commission préconise une réactivation de la titrisation dans le cadre de l'Union des marchés de capitaux; rappelle à la Commission que le secteur financier a très largement bénéficié de la déréglementation des marchés financiers et reste l'un des premiers responsables de la crise économique; réitère sa demande d'une réduction radicale du secteur financier, d'une réactivation des prêts bancaires traditionnels à l'économie réelle en mettant fin à l'austérité qui bloque la demande d'investissement et d'une supervision et d'un contrôle démocratiques du secteur bancaire;

33. Is extremely concerned that the Commission is advocating reviving securitisation via the ‘Capital Markets Union’; reminds the Commission that the financial industry benefited massively from the deregulation of financial markets and remains one of the main causes of the economic crisis; reiterates its demand for a radical downsizing of the financial industry, for traditional bank lending to the real economy to be revived by ending austerity that hampers investment demand, and for democratic oversight and control of the banking sector to be ensured;


Une TTF commune garantira une contribution aux finances publiques plus équitable de la part du secteur financier, qui est actuellement sous-taxé d’environ 18 milliards € par an dans l’Union et qui a très largement bénéficié des opérations de sauvetage préfinancées par les contribuables.

A common FTT will ensure a fairer contribution to public finances from the financial sector, which is currently under-taxed by about €18 billion a year in the EU, and which has tremendously benefited from rescue operations pre-financed by tax payers.


A. considérant que le secteur agricole de l'Union européenne constitue un élément majeur et très sensible des négociations relatives au partenariat transatlantique et que l'Union pourrait largement bénéficier de nouvelles ou de meilleures possibilités d'accès au marché dans ce secteur;

A. whereas the EU agricultural sector is a very sensitive and essential part of the TTIP negotiations and stands to benefit from new or increased market access opportunities;


Parallèlement, le volume des échanges nous montre que l’industrie européenne a très largement bénéficié des exportations vers la Chine.

At the same time, if we look at the volume of trade we can see that European industry has benefited tremendously from exporting to China.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant l'initiative de la Commission qui entend, par son livre vert, contribuer à donner un tour concret à l'article 20 du traité CE (très largement ignoré) énonçant le droit pour chaque citoyen de l'Union, en l'absence d'une ambassade ou d'un poste consulaire de son État membre sur le territoire d'un pays tiers, à bénéficier de la protection de la part des autorités diplomatiques et consulaires de tout autre État membre représenté dans ce pays tiers, dans les mêmes conditions que les nationaux de cet Éta ...[+++]

E. having regard to the Commission's initiative in the form of a Green Paper which is intended to put flesh on the little-known Article 20 of the EC Treaty, pursuant to which every Union citizen, in the absence of an embassy or a consular post belonging to his own Member State in a third country, shall enjoy the diplomatic and consular protection of any other Member State represented in that third country, in accordance with the principle of non-discrimination and under the same conditions as nationals of that State,


E. considérant l'initiative de la Commission qui entend, par son livre vert, contribuer à donner un tour concret à l'article 20 du traité CE (très largement ignoré) énonçant le droit pour chaque citoyen européen, en l'absence d'une ambassade ou d'un poste consulaire de son État membre sur le territoire d'un pays tiers, à bénéficier de la protection de la part des autorités diplomatiques et consulaires de tout autre État membre représenté dans ce pays tiers, dans les mêmes conditions que les nationaux de cet État, ...[+++]

E. having regard to the Commission initiative in the form of a Green Paper which is intended to put flesh on the little-known Article 20 of the EC Treaty, pursuant to which every EU citizen, in the absence of an embassy or a consular post belonging to his own Member State in a third country, shall enjoy the diplomatic and consular protection of any other Member State represented in that third country, in accordance with the principle of non-discrimination and under the same conditions as nationals of that state,


Le projet sera mis en œuvre jusqu'en avril 2002. Il fera très largement appel au concours de fonctionnaires bénéficiant d'une expérience dans la formation de juges et comprendra notamment un volet de formation de formateurs destiné à accroître le nombre de spécialistes nationaux capables de concevoir et de dispenser un tel enseignement.

The project will run until April 2002 and include intensive support of officials involved in training of judges including a training of trainers component to build upon the pool of national experts capable of developing and conducting such training.


Dans les années 70, la Corée a fait très largement usage du régime des préférences généralisées de la CE et bien que le régime actuel des préférences généralisées soit nettement différent et plus favorable aux pays les moins développés, la Corée continue à pouvoir en bénéficier de manière substantielle.

- 2 - Korea made great use of the Community's Generalized System of Preferences in the 1970s, and although the GSP has since changed a great deal and now differentiates more strongly in favour of the least developed countries, Korea is still able to draw considerable benefits from it.


Il ne faut pas oublier que les 9 contribuables sur 10 que nous voulions faire bénéficier des baisses d'impôt, étant donné les surplus incroyables qui vont s'accumuler dans les coffres fédéraux, sont ceux qui contribuent aux impôts et aux taxes sur une base très largement majoritaire.

Let is not forget that these nine taxpayers out of ten, to whom we wanted to give tax cuts considering the huge surpluses that will accumulate in the federal government's coffers, are the ones who pay the biggest share of taxes.


Nous nous attendions à ce que les principaux bénéficiaires de ces baisses d'impôt soient les familles à faible et à moyen revenu et non pas les familles à très haut revenu qui, elles, peuvent bénéficier largement d'échappatoires fiscales, pas les personnes qui gagnent 250 000 $ et plus, pas les millionnaires et les amis du ministre des Finances.

We thought that the main beneficiaries of these tax cuts would be low and middle income families, not families at the top end of the scale who can take advantage of tax loopholes not those earning $250,000 and up, not millionaires and friends of the Minister of Finance.




Anderen hebben gezocht naar : très largement bénéficié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très largement bénéficié ->

Date index: 2021-05-07
w