Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emprunt a été très largement couvert

Vertaling van "très largement aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'emprunt a été très largement couvert

the loan was oversubscribed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le modèle européen est axé sur les principes et le modèle canadien très largement aussi, encore que le Canada soit pris entre ces deux géants et emprunte un peu à chacun.

Principle-based is the European model, and to a fair degree it is still the model in Canada, although Canada is caught between those two behemoths and has a little of each.


Pour que l'investissement ait un intérêt financier pour un investisseur privé en économie de marché, dans l'hypothèse la plus couramment retenue (tableau 6.1), il aurait fallu que l'investisseur privé avisé se satisfasse d'une rémunération très largement inférieure à un coût d'opportunité du capital à 12 % pour un placement en actions liquides d'EDF, voire, inférieure aussi à celle servie sur les obligations de l'État français à 30 ans (6,35 %) et 10 ans (5,58 %) en 1997.

In order for the investment to be financially advantageous for a private market economy investor, on the most widely used assumption (Table 6.1), it would have been necessary for the prudent private investor to be satisfied by a rate of return well below an opportunity cost of capital of 12 % for an investment in liquid EDF shares, and indeed also below the rate paid on French Government bonds with maturities of 30 years (6,35 %) and 10 years (5,58 %) in 1997.


6. juge regrettable que, jusqu'à présent, l'Union ait maintenu ses marchés publics très largement ouverts à la concurrence internationale alors même que les entreprises de l'Union sont toujours confrontées à des obstacles importants à l'étranger; demande à la Commission de veiller à ce que les accords commerciaux de l'Union comportent des instruments permettant à nos entreprises, en particulier aux PME, d'affronter la concurrence sur les marchés étrangers sur un pied d'égalité avec les entreprises nationales; appelle également de ses vœux une réglementation claire tout comme un accès aisé pour ce qui est des inform ...[+++]

6. Considers it regrettable that, so far, the EU has kept its government procurement markets largely open to international competition, while EU companies still face substantial barriers abroad; calls on the Commission to guarantee that EU trade agreements contain instruments for our companies, especially SMEs, to compete abroad on equal terms with foreign national companies; demands as well clear regulation of, and easy access to information concerning, tenders and awarding criteria, and the lifting of discriminatory and unjustified trade barriers in the field of government procurement, services or investment (such as fiscal discrimin ...[+++]


Je crois qu’aujourd’hui, les citoyens européens sont en droit d’attendre une Commission responsable qui engrange ses succès mais qui aussi montre sa détermination et sa persévérance dans l’action auprès des autorités françaises, comme vous le faites d’ailleurs plus largement auprès des États membres de l’Union européenne qui, comme cela est très largement documenté, ont pris de mauvaises habitudes à l’endroit des Roms.

I think that today’s European citizens are entitled to demand a responsible Commission which may publicise its successes but will also be determined in persevering with proceedings against the French authorities. After all, this is what you are doing more generally for all EU Member States which, it is widely recognised, have fallen into bad habits in relation to the Roma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a aussi la question du renseignement qui va circuler très largement dans différentes agences du gouvernement.

There is also the issue of information which will circulate very widely within various government agencies.


- En ce qui concerne le rapport de M. Fiori et la résolution qui est issue de ce rapport, mais aussi très largement des travaux de la commission temporaire sur les problèmes de la génétique humaine, je ne pouvais qu'exprimer un vote négatif en raison des contradictions importantes inscrites ou laissées dans la résolution, mais ce vote, je tiens à le dire, ne fait pas justice aux travaux de la commission qui a été remarquablement présidée par notre collègue M. Goebbels.

– (FR) With regard to Mr Fiori’s report and the resolution resulting from the report, but also very largely from the work of the temporary committee on the problems of human genetics, I was compelled to vote against it because of the significant contradictions included or left in the resolution, but I must say that this vote does not do justice to the work of the committee which has been extremely well chaired by Mr Goebbels.


Viviane Reding, membre de la Commission européenne chargée de l'éducation, de la culture et de l'audiovisuel, a ajouté: «Les enquêtes réalisées nous apprennent aussi que les enseignants européens sont très largement ouverts à l'utilisation des nouvelles technologies avec leurs élèves.

Ms. Viviane Reding, European Commissioner for Education, Culture and Audiovisual, added, "Another key finding of the surveys is that European teachers are overwhelmingly open towards the use of new technologies with their pupils.


Sans ce volontarisme, il n’y aura pour nous nulle chance de maîtriser les équilibres, ou plutôt les déséquilibres croissants du monde, nulle maîtrise des flux économiques - je pense en particulier aux matières premières, mais aussi aux productions agricoles - nulle maîtrise des flux démographiques, dont les équilibres se renversent à vive allure et à notre détriment, chacun le sait, mais aussi nulle maîtrise des flux culturels, car nous n’avons certainement pas de meilleurs alliés que nos partenaires arabes et africains pour résister à ce que l’on appelle hâtivement la mondialisation, et qui me paraît être ...[+++]

Without this proactive approach we should have no chance of gaining control of the balances, or rather the increasing imbalances in the world, or any control of economic flows – I am thinking particularly of raw materials, but also of agricultural production – no control of demographic flows, where balances are disrupted at great speed and to our disadvantage, as everyone knows, but also no control of cultural flows, for we certainly have no better allies than our Arab and African partners in resisting what is hastily termed globalisation, but which I feel is rather the general Americanisation of the world.


Sur le premier point - l'évaluation de ce qui se fait dans le cadre de ce qui a été décidé de l'Acte Unique - le bilan que je serai amener à dresser est largement positif, qu'il s'agisse du Marché Intérieur lui-même, encore qu'il y ait des déceptions de la part de la Commission en ce qui concerne le secteur des transports, la fiscalité indirecte, les règles de vétérinaires et phytosanitaires, mais sur les autres objectifs de l'Acte Unique, je crois que le bilan est très largement positif, qu'il s'agisse de la mise en oeuvre des politi ...[+++]

On the first point - assessment of what is being done to implement the Single Act - the record as I see it is largely positive as regards the internal market proper, although the Commission has had some disapppointments on transport, indirect taxation, and animal and plant health rules. As to the other objectives of the Single Act, the record is extremely positive, be it implementation of the structural policies, research and technology programmes and the links between these programmes and what is being done in Technological Eureka, the social dimension - where there has been substantial progress - or the European Monetary System - which ...[+++]


En effet, les objectifs fixés initialement ont été très largement respectés et dépassés, ayant aussi pour effet positif de mobiliser le potentiel de travail de l'île.

The origianl aims have in fact very largely been achieved and improved on, with the additional positive effect of mobilizing the island's work potential.




Anderen hebben gezocht naar : très largement aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très largement aussi ->

Date index: 2023-03-05
w