Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaffirmer sa profonde préoccupation
Se déclarer de nouveau très préoccupé de constater

Traduction de «très justement déclaré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réaffirmer sa profonde préoccupation [ se déclarer de nouveau très préoccupé de constater ]

reiterate its deep concern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon collègue distingué, l'ancien commissaire à l'éthique de l'Alberta, a déclaré très justement que ce genre de travail est celui d'un prêtre à 90 p. 100 et d'un agent de police à 10 p. 100. Voilà qui est exact, selon moi.

My distinguished friend, the former ethics commissioner for Alberta, said very rightly that ideally this job should be 90 per cent priest and 10 per cent policeman. I think that is right.


Le président Barroso a très justement déclaré que l’Europe était solidaire avec nos collègues danois parce qu’un boycott des produits danois équivaut à un boycott de tous les produits européens.

President Barroso rightly said that Europe stands in solidarity with our Danish colleagues, because a boycott of Danish goods is a boycott of all European goods.


Non seulement le président en exercice, mais également l’équipe luxembourgeoise dans son ensemble, ont réalisé un travail énorme - et le président de la Commission l’a très justement déclaré. Je tiens à vous en remercier, Monsieur Juncker, ainsi que M. Schmit et tous ceux et celles avec qui nous avons collaboré au cours de ces six derniers mois.

Not only he, but also the Luxembourg team as a whole have – as the President of the Commission rightly said – done a terrific job, and for that, Mr Juncker, I thank you, as well as Mr Schmit and all those who have worked together with us this past six months.


Je ne consacrerai pas mon temps de parole à répéter ce que mes collègues ont très justement déclaré à propos du président Aristide.

I must not use my speaking time to repeat everything that my fellow MEPs have said about President Aristide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les itinéraires et les routes de vol sont très importants, ainsi que les modes de décollage et, comme vous l’avez très justement déclaré, il est vrai que, parfois, la volonté d’économiser le carburant engendre davantage de bruit que normalement nécessaire.

Routes and flight paths are extremely important, as well as ways of taking off and, as you say quite rightly, it is true that sometimes, when trying to save fuel, much more noise is produced than is necessary in normal conditions.


C'était peut-être un oubli. Cependant, on pourrait croire que, pour la première comparution d'un nouveau ministre d'un nouveau gouvernement devant un comité permanent justement chargé d'examiner les politiques de ce ministre, sa déclaration serait très réfléchie, que tous les mots seraient bien pesés, que chaque phrase et chaque paragraphe seraient le fruit d'une grande réflexion.

Maybe it was an oversight, but I have to believe that on a first appearance of a new minister and a new government before a standing committee to deal with the minister's policy area, his statement was a carefully considered one, that every word, sentence and paragraph was carefully considered before the minister appeared.


Comme l'a très justement déclaré M. Torben Lund, il convient d'accorder la priorité absolue au principe de précaution.

As Torben Lund so rightly stated, the precautionary principle should therefore be put at the top of the agenda.


Comme il l'a très justement déclaré, il y a au Sénat un appui général pour le principe et l'objectif de ce projet de loi.

As he has correctly stated, there is general support in this chamber for the principle and purpose of this bill.


Nous allons accueillir deux témoins qui rentrent des Philippines, mais comme convenu, je vais demander à M. Day, puis à M. Broadbent. L'hon. Ed Broadbent (Ottawa-Centre, NPD): Je désire faire un rappel amical au Règlement, monsieur le président, si je puis m'exprimer ainsi, parce qu'à propos de la question inscrite à l'ordre du jour, j'allais justement dire que nous avons fait venir deux témoins des Philippines et je crois savoir que nous avons unanimement convenu que nous ne consacrerions pas plus de 10 minutes environ aux déclarations sur le Sri Lanka, q ...[+++]

We have two witnesses who have come all the way from the Philippines, and as agreed, I'll ask Mr. Day and then Mr. Broadbent Hon. Ed Broadbent (Ottawa Centre, NDP): On a point of order, if I could put it that way a friendly point of order, Mr. Chairman I was just going to say that on the subject matter that was agreed upon for today, we brought two witnesses all the way from the Philippines, and my understanding was that by unanimous agreement, I thought, from all parties, the statements which are very important on Sri Lanka would take no more than about 10 minutes of our time.


Je crois que Ken Collins l'a exprimé de façon lapidaire et très justement dans une interview accordée à "Nature" où il a déclaré : "En ce qui concerne l'ESB, la Commission est en passe d'être vouée aux gémonies quoi qu'elle entreprenne". Mesdames et Messieurs, Vous et moi, sommes des hommes politiques et portons une responsabilité politique.

Ken Collins put it quite well, I think, in a recent interview for the journal 'Nature': With BSE, the Commission has been in the position of damned if it does and damned if it doesn't. You are politicians just as much as I am, and we bear political responsibility.




D'autres ont cherché : réaffirmer sa profonde préoccupation     très justement déclaré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très justement déclaré ->

Date index: 2024-05-30
w