Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande très importante
Demande télécopiée très importante de carte transac ARE
Question très importante
Tenir une grande place
Tenir une place très importante

Vertaling van "très importantes devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tenir une grande place | tenir une place très importante

bulk largely






Demande télécopiée très importante de carte transac ARE

EPS Transac VIP Fax Request
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- le volet « idées », voué à une nouvelle initiative très importante, à savoir la création d’un organe scientifique autonome, le Conseil européen de la recherche, ayant pour vocation de soutenir les activités de recherche fondamentale à la frontière de la connaissance et donc de promouvoir les chercheurs dont l’excellence, la créativité et la curiosité intellectuelle devraient permettre de nouvelles découvertes importantes.

- Ideas , to allow a major new initiative, the creation of a scientific autonomous European Research Council, to support investigator-driven basic research at the frontiers of knowledge thus promoting researchers whose excellence, creativity and intellectual curiosity will lead to major new discoveries.


K. considérant qu'il faudra s'attendre, à l'avenir, à d'importants changements climatiques; considérant que les régions méridionales de l'Europe seront confrontées à un climat beaucoup plus sec, alors que ce sont des régions très importantes pour la production de fruits et de légumes; considérant que les régions centrales et septentrionales devraient connaître des hivers plus doux et des étés considérablement plus pluvieux qu'aujourd'hui; considérant qu'il est très probable qu'une telle situation entraîne une augmentation des malad ...[+++]

K. whereas major changes in the climate are likely to occur in the future; whereas for Europe this means a significantly drier climate in the southern regions, which are areas of great importance for the production of fruit and vegetables; whereas in central and northern latitudes within Europe, meanwhile, winters are expected to be milder and summers are expected to have considerably more rainfall than at present; whereas the consequences are very likely to include an increase in animal and plant diseases and a need for new farming techniques;


K. considérant qu'il faudra s'attendre, à l'avenir, à d'importants changements climatiques; considérant que les régions méridionales de l'Europe seront confrontées à un climat beaucoup plus sec, alors que ce sont des régions très importantes pour la production de fruits et de légumes; considérant que les régions centrales et septentrionales devraient connaître des hivers plus doux et des étés considérablement plus pluvieux qu'aujourd'hui; considérant qu'il est très probable qu'une telle situation entraîne une augmentation des mala ...[+++]

K. whereas major changes in the climate are likely to occur in the future; whereas for Europe this means a significantly drier climate in the southern regions, which are areas of great importance for the production of fruit and vegetables; whereas in central and northern latitudes within Europe, meanwhile, winters are expected to be milder and summers are expected to have considerably more rainfall than at present; whereas the consequences are very likely to include an increase in animal and plant diseases and a need for new farming techniques;


Lorsque l’Union agit en qualité de partie défenderesse, ces modalités devraient prévoir une collaboration très étroite, notamment la notification rapide de toutes les étapes importantes de la procédure, la mise à disposition des documents pertinents, des consultations fréquentes et la participation à la délégation dans le cadre de la procédure.

Where the Union acts as the respondent such arrangements should provide for very close cooperation including the prompt notification of any significant procedural steps, the provision of relevant documents, frequent consultations and participation in the delegation to the proceedings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première chose est que les banques, qui agissent très souvent en tant que distributeurs dans ce mécanisme et qui perçoivent des sommes très importantes, devraient néanmoins être examinées pour une raison ou pour une autre, étant donné que le coût de la vente représente actuellement 60 % des coûts totaux, et je constate que dans ma région, les banques sont incroyablement rentables de cette manière.

One thing is that the banks, which very often operate as distributors within this mechanism and receive very large sums, should nevertheless be examined for some reason, since the sale cost currently accounts for 60% of total costs, and I note that in my region the banks are unbelievably profitable in this way.


Les mers qui bordent les rives de l’Union européenne sont très importantes pour le commerce international, et les jeunes devraient considérer les professions maritimes comme des métiers d’avenir et venir en aide à la navigation.

The seas that wash the shores of the European Union are very important to international trade and young people should see a future in seafaring professions and come to the assistance of shipping.


La litière ainsi que les matériaux de construction de nid et les refuges sont des ressources très importantes pour les rongeurs en élevage, en réserve ou pour ceux utilisés dans des procédures. Ces ressources devraient leur être fournies, à moins qu'il existe une justification contraire sur le plan vétérinaire ou du bien-être.

Bedding and nesting material and refuges are very important resources for rodents in breeding, stock or under procedure and should be provided unless there is a justification on veterinary or welfare grounds against doing so.


La litière ainsi que les matériaux de construction de nid et les refuges sont des ressources très importantes pour les rongeurs en élevage, en réserve ou pour ceux utilisés dans des procédures. Ces ressources devraient leur être fournies, à moins qu'il existe une justification contraire sur le plan vétérinaire ou du bien-être.

Bedding and nesting material and refuges are very important resources for rodents in breeding, stock or under procedure and should be provided unless there is a justification on veterinary or welfare grounds against doing so.


L'élargissement et la stratégie de Lisbonne devraient avoir des retombées très importantes pour les systèmes de santé et devraient donc être mentionnés expressément.

Enlargement as well as the Lisbon strategy are likely to have very significant impact on health systems and should therefore be mentioned specifically.


- le volet « idées », voué à une nouvelle initiative très importante, à savoir la création d’un organe scientifique autonome, le Conseil européen de la recherche, ayant pour vocation de soutenir les activités de recherche fondamentale à la frontière de la connaissance et donc de promouvoir les chercheurs dont l’excellence, la créativité et la curiosité intellectuelle devraient permettre de nouvelles découvertes importantes;

- Ideas , to allow a major new initiative, the creation of a scientific autonomous European Research Council, to support investigator-driven basic research at the frontiers of knowledge thus promoting researchers whose excellence, creativity and intellectual curiosity will lead to major new discoveries;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très importantes devraient ->

Date index: 2023-03-12
w