Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Commande très importante
Demande télécopiée très importante de carte transac ARE
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Question très importante
Stéroïdes ou hormones
Tenir une grande place
Tenir une place très importante
Vitamines

Traduction de «très importante impliquant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenir une grande place | tenir une place très importante

bulk largely






Demande télécopiée très importante de carte transac ARE

EPS Transac VIP Fax Request


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professio ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and anal ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi je vais demander à chacun des représentants des organisations ici présents s'il est au courant de toute démarche faite directement par le gouvernement auprès de son organisation pour tâcher d'arriver à un compromis sur cette cause très importante impliquant Southam afin de trouver un terrain d'entente qui pourrait faire partie de ces règles.

So with that in mind, I'm going to ask each of you as organizations whether you are aware of any approach by the government directly to your organizations to try to reach an accommodation on this very important case that went through with Southam in order to reach some common ground that could be included in these rules.


Je suis très heureuse de prendre la parole devant vous, aujourd'hui, au sujet des questions très importantes qu'implique le projet de loi C-13, qui vise à établir les Instituts de recherche en santé du Canada.

I'm very pleased to be addressing you today on the important issues embedded in Bill C-13, an act to establish the Canadian Institutes of Health Research.


C'est une question très importante qui mérite d'être examinée à l'étape du rapport. Pour comprendre pourquoi c'est si important, il faut se remémorer un événement que les Canadiens préféreraient avoir oublié, à savoir les incidents honteux survenus en Somalie impliquant les Forces armées canadiennes, et les tentatives subséquentes d'ingérence dans l'enquête.

If we go back to why it matters, we go back to an incident Canadians would sooner forget: the shameful incidents that occurred in Somalia involving Canadian armed forces and the subsequent efforts to interfere with that investigation.


5. invite les États membres et les autorités régionales et locales à jouer un rôle majeur dans les stratégies de développement des régions montagneuses, insulaires et à faible densité de population, dans la mesure où une approche verticale, impliquant les autorités publiques à tous les niveaux, dans le respect du principe de subsidiarité, demeure nécessaire pour mettre ces régions sur la voie du développement durable, compte tenu également des autres secteurs importants de chaque région; rappelle que le potentiel de ces régions, dont nombre disposent de très important ...[+++]

5. Calls on Member States and regional and local authorities to play a major role in the development strategies of mountain regions, islands and sparsely populated areas, because a vertical approach involving all levels of government, in accordance with the principle of subsidiarity, is required in order to place these regions on the right path towards sustainable development, taking into consideration other important sectors in each region; stresses that the potential within these regions, many of which have very substantial natural resources, can make a positive contribution towards achieving the goals, especially ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. invite les États membres et les autorités régionales et locales à jouer un rôle majeur dans les stratégies de développement des régions montagneuses, insulaires et à faible densité de population, dans la mesure où une approche verticale, impliquant les autorités publiques à tous les niveaux, dans le respect du principe de subsidiarité, demeure nécessaire pour mettre ces régions sur la voie du développement durable, compte tenu également des autres secteurs importants de chaque région; rappelle que le potentiel de ces régions, dont nombre disposent de très important ...[+++]

5. Calls on Member States and regional and local authorities to play a major role in the development strategies of mountain regions, islands and sparsely populated areas, because a vertical approach involving all levels of government, in accordance with the principle of subsidiarity, is required in order to place these regions on the right path towards sustainable development, taking into consideration other important sectors in each region; stresses that the potential within these regions, many of which have very substantial natural resources, can make a positive contribution towards achieving the goals, especially ...[+++]


L'honorable Serge Joyal : Honorables sénateurs, jeudi dernier, le 7 décembre, la Cour suprême du Canada a rendu publique sa décision relative à une affaire très importante impliquant les Malécites et les Micmacs, deux peuples autochtones du Nouveau-Brunswick.

Hon. Serge Joyal: Honourable senators, last Thursday, December 7, the Supreme Court of Canada released its decision in a very important case involving the Maliseet and Mi'kmaq, two Aboriginal peoples of New Brunswick.


La mission en Afghanistan est certes très importante, mais comme toute mission impliquant des forces armées, elle ne se réglera que par des négociations engageant non seulement l'Afghanistan, mais également des pays limitrophes, en particulier le Pakistan et l'Iran, et surtout avec l'implication totale de l'ONU et du Conseil de sécurité.

The mission in Afghanistan is definitely very important; however, as with any large mission involving armed forces, it will only be resolved by negotiations that engage not only Afghanistan, but also neighbouring countries, Pakistan and Iran in particular, and especially with the total involvement of the UN and the Security Council.


Point. Les autres manifestations qui représentent ce que l'on appelle la société civile sont très importantes et tout homme politique qui souhaite continuer à bénéficier du soutien populaire prendra bonne note de ce qu'impliquent ces manifestations et intégrera le plus possible ce que disent ces groupes sociaux. Nous ne pouvons toutefois pas remplacer la démocratie et la légitimité démocratique politique des votes accordés aux représentants des citoyens par ces manifestations, même si elles sont très ...[+++]

Other types of demonstration, which represent what is called civil society, are very important, and any politician who wishes to continue to have popular support will take good note of what those demonstrations mean, and will incorporate what those social groups say as much as possible, but obviously what we cannot do is replace democracy and the democratic and political legitimacy of the votes that are cast for the representatives of the people with demonstrations, however important they may be, because they are completely different things and should not be confused.


Comme l’a très bien dit la présidence, depuis 23 décembre dernier, notre activité a été réellement très importante, et nous avons tous été impliqués de manière terriblement active.

As the presidency has clearly pointed out, we have seen some truly significant activity since 23 December of last year, and we have all been involved in an enormously active sense.


Les questions que cela implique sont très importantes et rien ne nous empêche d’y revenir aujourd’hui. Mais avant, je crois utile de signaler que le paragraphe 6 et les propositions formulées à cet égard soulèvent aussi d’importantes questions politiques et pratiques.

But before we get to that point, I also believe that there are significant political and practical issues surrounding paragraph 6 and the proposals therein.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très importante impliquant ->

Date index: 2021-01-02
w