Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très important car cela aidera " (Frans → Engels) :

Mme Blanchet-Cohen : Vous soulevez un point très important, car cela ne se limite pas à verser de l'argent à des jeunes.

Ms. Blanchet-Cohen: You raise a very important point in that it is not just a question of giving money to youth.


Mais dans les communautés plus pauvres, c'est très important car cela a permis à des familles très pauvres de passer au-dessus du seuil de la pauvreté.

However, in the poorest communities, this amount is very important because it has helped very poor families to rise above the poverty line.


Le fait d'avoir un cadre pour les modalités de conclusion des négociations dans ce secteur est très important car cela nous donne un plan à suivre pour uniformiser efficacement les règles du jeu pour les agriculteurs.

Having a framework for modalities for concluding the negotiations in agriculture will be very important in that finally it's going to give us the blueprint as to how we're going to effectively level the playing field for farmers.


Par exemple, le procès-verbal de la réunion du conseil du 13 juillet 2006 montre qu'après que la direction a fait part de la conclusion du contrat avec Germanwings, le président du conseil de surveillance a indiqué que le Land en était très heureux, car cela pourrait entraîner la création d'emplois et aider à justifier économiquement l'aéroport.

For instance, the minutes of the board meeting of 13 July 2006 show that after the management reported on the successful conclusion of the contract with Germanwings, the chairman of the supervisory board indicated that the Land was very pleased with the development, noting that it could lead to the creation of jobs and help to economically justify the airport.


C'est très important, car cela évitera qu'on se retrouve dans une situation comme celle du printemps de l'année dernière quand ces décisions ont été prises, où le gouvernement ne faisait aucun effort pour changer quoi que ce soit ou pour tenir compte des recommandations qui avaient été faites.

That is very important because this indicates that before we come to a situation as we did in the spring of last year where these decisions were made, where the government made no effort to change anything or take into account any of the recommendations that had been made by that date, that situation would not reoccur.


Ce projet de loi est donc très important, car il aidera les familles dont un membre a disparu depuis bien des années à tourner la page.

This bill is very important in helping bring closure to families who have had missing persons for a number of years.


Le rôle joué par les autorités locales est également très important car elles sont proches de la population et soutiennent des initiatives dans le secteur de l'enseignement non institutionnel.

The role played by local authorities is also very important since they are close to the citizens and support initiatives in the non-formal education sector.


Le rôle joué par les autorités locales est également très important car elles sont plus proches de la population et soutiennent des initiatives dans le secteur de l’enseignement non institutionnel.

The role played by local authorities is also very important, since they are closer to the citizens and support initiatives in the non-formal education sector.


Il s'agit d'un domaine de travail très important, car il apparaît clairement que les initiatives visant à promouvoir la bonne gouvernance dans la gestion des ressources naturelles tourneront court dans les pays où l'environnement politique au sens large n'est pas favorable à la réforme et aux changements.

This is a very important area of work, since it is becoming clear that initiatives to promote good governance for the management of natural resources will fail in countries where the broader policy environment is not favourable to reform and change.


Les PME jouaient un rôle très important, car elles représentaient 99% des entreprises du pays.

SMEs were playing a very important part here, as they constituted 99% of the country's businesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très important car cela aidera ->

Date index: 2021-07-23
w