Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très heureux également » (Français → Anglais) :

J'ai été très heureux également de constater un appui plus soutenu à la recherche au Canada.

I was very pleased also to see more support for research in Canada.


Je suis très heureux également d'appuyer les efforts de la députée qui a proposé la motion à l'étude et qui a mis tant de zèle à défendre cette cause.

I am also very pleased to support the efforts of the hon. member who moved this particular motion and who has been so diligent in her pursuit of this particular issue.


J'étais très heureux également lorsque le gouvernement fédéral a annoncé qui seraient les deux personnes chargées d'une partie des négociations: M. James MacKenzie et, un peu plus tard, M. Gilles Thériault.

I was also very pleased when I heard the federal government had announced the two individuals who would do some of the negotiating: Mr. James MacKenzie and, more recently, Mr. Gilles Thériault.


Comme je représente une circonscription très rurale de Terre-Neuve et du Labrador, je suis très heureux également de voir qu'on va ajuster le Règlement sur l'assurance-emploi touchant la pêche et prévoyant des prestations spéciales pour s'assurer que les pêcheurs autonomes puissent profiter des prestations de maternité, des prestations parentales et des prestations de maladie qu'on a améliorées récemment.

Representing a very rural riding in Newfoundland and Labrador, I am very pleased as well to see that there will be an adjustment to the fishing regulations pertaining to special benefits to ensure that self-employed fishers can take advantage of the recently improved maternity, parental and sickness benefits.


Je suis très heureux de la volonté de la Commission de présenter un mandat, comme elle l’a fait aussi vite que possible après le vote de février, et je suis également très impatient que ce mandat ait reçu l’aval, aussi vite que possible, du Conseil des ministres.

I very much welcome the Commission’s readiness to come out with a mandate, as it did as soon as possible after the vote in February, and I am also very keen to have this mandate approved as soon as possible by the Council of Ministers.


Je suis très heureux également que de nombreux amis partagent notre avis dans les autres groupes, ce qui nous permet de nous rejoindre demain pour écrire un nouveau chapitre dans l’histoire de leur intégration.

I am also very glad that we have plenty of like-minded friends in the other groups, which makes it possible for us, tomorrow, to join together in writing a new chapter in the history of their integration.


J’ai été très heureux et intéressé d’entendre, Madame Ferrero-Waldner, que la Commission soutenait également cette position, ce qui est très positif.

I was very pleased and interested to hear, Mrs Ferrero-Waldner, that the Commission also supports this position, which is most welcome.


Nous sommes également très heureux, il fallait que nous le disions aujourd’hui, que la collaboration entre la Banque centrale européenne et la FED américaine, entre MM. Duisenberg et Greenspan, ait fonctionné.

We are also glad, and we should say so today, that cooperation between the European Central Bank and the American Federal Reserve, between Mr Greenspan and Mr Duisenberg, has worked.


Je suis sûr que les députés ici présents auraient également été très heureux.

I am sure Members present would also have been very happy.


Nous sommes tous conscients qu'elle est responsable de notre déficit qui préoccupe bon nombre d'entre nous, du moins de ce côté-ci de la Chambre (1615) J'ai été très heureux également de constater, dans les observations qu'il a formulées après ma dernière intervention, qu'il avait utilisé l'exemple d'une route nationale traversant tout le pays pour bien montrer la taille de notre dette nationale.

The debt we all realize is driving this deficit problem that many of us at least on this side of the House seem to be quite concerned about (1615 ) I am also very pleased that he used the example of a national highway from sea to sea as an example of the size of the national debt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très heureux également ->

Date index: 2023-09-27
w