Quant à l'incidence de cela sur l'Ontario, vous dites, ce qui est tout à fait pertinent, qu'avec la diversification, le genre de choses que vous voyez à Windsor et dans beaucoup d'autres endroits dans la province, cela vient contrecarrer le caractère cyclique de la production de biens prétendument durables, dont les véhicules motorisés comptent pour une très grosse partie.
In terms of how that affects Ontario, you make a perfectly valid point that with the diversification, the sort of thing you're seeing in Windsor and indeed we're seeing in any number of areas in the province, it offsets the cyclicality of the so-called durable goods production, of which motor vehicle production is very important.