Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pernicieuse
R39-26
R39-27
R39-28
R3926
R3927
R3928
égalisateur de très graves fréquences

Vertaling van "très graves pèsent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]

Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death


R39/28 | R3928 | R39-28 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par ingestion

R39/28 | very toxic:danger of very serious irreversible effects if swallowed


R39/27 | R3927 | R39-27 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau

R39/27 | very toxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin


R39/26 | R3926 | R39-26 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation

R39/26 | very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation


pernicieuse (anémie-) | dont l'évolution est très grave (souvent fatale) (anémie-)

pernicious | fatal


égalisateur de très graves fréquences

sub-base equalizer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Cowan : Voilà une personne qui quitte son poste en sachant que des allégations très graves pèsent sur elle en raison de sa conduite.

Senator Cowan: Here we have someone who leaves her office knowing that there are serious allegations against her with respect to her conduct.


Des menaces très graves pèsent sur l’environnement de la mer Baltique, lesquelles pourraient à leur tour avoir des répercussions sur son développement économique.

There are very serious threats to the Baltic Sea environment which, in turn, means that there is a risk that its economic development will be affected.


Des menaces très graves pèsent sur l’environnement de la mer Baltique, lesquelles pourraient à leur tour avoir des répercussions sur son développement économique.

There are very serious threats to the Baltic Sea environment which, in turn, means that there is a risk that its economic development will be affected.


Monsieur le Président, les allégations qui pèsent sur SNC-Lavalin sont très graves, et le gouvernement fera tout ce qu'il peut pour faciliter l'enquête en cours.

Mr. Speaker, these are very serious allegations being made against this company, and the government will do everything it can to support this investigation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, des chefs d'accusation très graves pèsent contre Omar Khadr.

Mr. Speaker Omar Khadr faces very serious charges.


De nombreux intervenants l’ont dit ici: les charges qui pèsent sur al-Nashiri sont très graves.

As has been made clear in many speeches here, the charges against al-Nashiri are very serious.


Des accusations très graves pèsent contre M. Khadr, qui a été capturé en Afghanistan.

Mr. Khadr faces very serious charges in relation to his being captured in Afghanistan.


Ces ratios doivent toutefois être considérés avec prudence, notamment dans les très petits Etats membres où un nombre limité d’accidents graves pèsent d’un grand poids sur le résultat national.

These figures must nevertheless be treated with caution, especially in the very small Member States where a small number of serious accidents greatly affect the national result.




Anderen hebben gezocht naar : r39-26     r39-27     r39-28     r39 26     r39 27     r39 28     pernicieuse     égalisateur de très graves fréquences     très graves pèsent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très graves pèsent ->

Date index: 2023-01-10
w