Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Destination à grand risque
Grand risque
Occupation à grand risque
Occupation à grands risques
Pernicieuse
R39-26
R39-27
R39-28
R3926
R3927
R3928
Risque grave
Risque important
Risque majeur
Risque sérieux
Risque élevé
égalisateur de très graves fréquences
établissement très dangereux
établissement à grands risques
établissement à risques très élevés

Vertaling van "très grave risque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]

Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death


R39/27 | R3927 | R39-27 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau

R39/27 | very toxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin


R39/28 | R3928 | R39-28 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par ingestion

R39/28 | very toxic:danger of very serious irreversible effects if swallowed


R39/26 | R3926 | R39-26 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation

R39/26 | very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation


pernicieuse (anémie-) | dont l'évolution est très grave (souvent fatale) (anémie-)

pernicious | fatal


égalisateur de très graves fréquences

sub-base equalizer


établissement à risques très élevés [ établissement très dangereux | occupation à grands risques | occupation à grand risque | destination à grand risque ]

high hazard occupancy


risque important | risque élevé | risque grave | risque sérieux | grand risque | risque majeur

high hazard | high risk | serious hazard | severe hazard


établissement très dangereux | destination à grand risque

high hazard building | high hazard occupancy | building of high hazard occupancy | extra hazard occupancy


établissement très dangereux | établissement à grands risques

high hazard occupancy | extra-hazard occupancy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme je vous l'ai déjà dit, il est très important pour moi que, lorsque nous discutons d'une question environnementale très grave, lorsque nous, au Canada et dans le monde entier, sommes confrontés à un risque grave, et lorsque nous prenons des mesures pour surmonter ce risque, les Canadiens comprennent qu'il y a un avantage économique.

As I said to you before, to me it's very important that, as we discuss a very serious environmental issue, where we in Canada and the globe are confronted with serious risk, and as we take action to overcome that risk, the Canadian people understand that there is economic advantage.


M. Bartlett : Sénateur, la réponse courte, c'est que le projet de loi C-16 vise à supprimer la possibilité de condamnation avec sursis pour certains crimes graves contre les biens. L'infraction qu'est le vol d'un véhicule automobile est à la fois un crime très grave et un crime qui crée des risques pour la sécurité publique, en ce qui concerne les poursuites automobiles et la conduite dangereuse.

Mr. Bartlett: Senator, the short answer is that it is the policy of Bill C-16 to remove the possibility of conditional sentence for certain serious property crimes, and the offence of motor vehicle theft is both a very serious property crime and a crime that creates risk to public safety through car chases and reckless driving.


Chaque fois qu'on est dans la portion inférieure de la fourchette—entre 1 et 3 p. 100—, on risque de sombrer dans une déflation très grave, peut-être plus grave que ne peut l'être une inflation de 4 ou 5 p. 100. Le fait de toujours être à 1 p. 100, comme c'est le cas depuis un an, ne vous effraie-t-il pas?

Every time we are at the lower end of the range—between 1 and 3%—there is a very serious danger of deflation, perhaps more serious than the danger of an inflation rate of 4 or 5%. Are you not concerned about the fact that the inflation rate has been 1% for a year now?


Dans ce contexte, les membres du personnel et le personnel sous contrat ne devraient subir aucun préjudice sur la base des informations fournies en vertu du présent règlement, sauf en cas de manquement délibéré aux règles ou de méconnaissance caractérisée, sérieuse et grave d'un risque évident et de manquement très grave à l'obligation professionnelle de prendre des mesures manifestement requises dans ces circonstances, causant un dommage qui était prévisible à une personne ou à un bien ou ayant pour effet de compromettre sérieusement ...[+++]

In this context, employees and contracted personnel should not be subject to any prejudice on the basis of information provided pursuant to this Regulation, except in cases of wilful misconduct or where there has been manifest, severe and serious disregard with respect to an obvious risk and profound failure of professional responsibility to take such care as is evidently required in the circumstances, causing foreseeable damage to a person or to property, or seriously compromising the level of aviation safety.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
en cas de méconnaissance caractérisée, sérieuse et grave d'un risque évident et de manquement très grave à l'obligation professionnelle de prendre des mesures manifestement requises dans ces circonstances, causant un dommage qui était prévisible à une personne ou un bien ou ayant pour effet de compromettre sérieusement le niveau de la sécurité aérienne;

where there has been a manifest, severe and serious disregard of an obvious risk and profound failure of professional responsibility to take such care as is evidently required in the circumstances, causing foreseeable damage to a person or property, or which seriously compromises the level of aviation safety.


- (MT) La résolution qui nous est présentée aujourd’hui risque de créer un précédent très grave et très dangereux.

– (MT) The resolution before us today threatens to set a very serious and dangerous precedent.


Si cette situation perdure, le risque d’une attaque cardiaque très grave et très intense n’est pas à exclure.

If this situation continues, there is a risk of an extremely serious and extensive stroke.


Selon moi, nous commettrions une très grave erreur si nous abandonnions maintenant, économiquement, le président Abu Mazen, et si ces ressources n’étaient pas utilisées ou n’arrivaient pas, et si nous courrions le risque que l’Autorité palestinienne se trouve dans une situation très difficile maintenant.

In my view, it would be an extremely serious mistake for us now to abandon President Abu Mazen, in an economic sense, and for those resources not to be used, or not arrive, and for us to run the risk of the Palestinian Authority finding itself in a very difficult situation at this point in time.


Techniquement, il avait raison de dire que, lorsque l'on prend les maladies mentales très graves, comme la schizophrénie et la psychose, il y a un risque accru de violence, y compris d'homicide, mais ce risque est encore plus grand si la personne prend de la drogue.

He is technically correct that when you look at major mental illness, schizophrenia and psychosis, there is an increased risk of violence, including homicide, but the risk is enhanced by substance use.


Toutefois, les agresseurs d'enfants présentent vraiment un risque très élevé, très grave, pour la sécurité des enfants, et ne devraient jamais, absolument jamais, se trouver en position de confiance vis-à-vis d'enfants.

But child molesters do pose a very high risk, a very serious risk to children's safety and they should never, ever, be put in a position of trust over children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très grave risque ->

Date index: 2021-03-28
w