Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion de très grande capacité
Avion très gros porteur
Avion très-gros-porteur
Drap pour très grand lit 2 places
Drap pour très grand lit deux places
Drap pour très grand lit à 2 places
Drap pour très grand lit à deux places
Drap très G. lit 2 places
Drap très grand lit 2 places
Drap très grand lit deux places
Interférométrie à base très longue
Interférométrie à très grande base
Laser à très grande puissance
Lit king
Lit king size
Lit très grand format
Plan de très grand ensemble
Plan grand angle
T.G.E.
TTTGTL
Très G. lit 2 places
Très grand ensemble
Très grand lit
Très grand lit 2 places
Très grand lit deux places
Très grand lit à 2 places
Très grand lit à deux places
Très grand télescope européen
Très gros porteur
Très très très grand taille longue
Très très très grand taille élancée
Très-gros-porteur

Traduction de «très grande tristesse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drap pour très grand lit deux places [ drap pour très grand lit 2 places | drap très grand lit deux places | drap très grand lit 2 places | drap pour très grand lit à deux places | drap pour très grand lit à 2 places | drap très G. lit 2 places ]

king-size sheet [ king bed sheet | king sheet ]


très grand lit deux places [ très grand lit 2 places | très grand lit à deux places | très grand lit à 2 places | très G. lit 2 places ]

king-size bed [ king bed ]


très grand lit | très grand lit à deux places | très grand lit deux places | lit très grand format | lit king size | lit king

king-size bed | king bed | king-sized bed


très très très grand taille longue [ TTTGTL | très très très grand taille élancée ]

extra extra extra large tall


très grand ensemble | T.G.E. | plan de très grand ensemble | plan grand angle

extreme long shot | E.L.S. | XLS | extreme wide shot


très gros porteur | très-gros-porteur | avion très-gros-porteur | avion très gros porteur | avion de très grande capacité

very large transport aircraft | VLTA | VLTA aircraft | very large capacity transport | VLCT


interférométrie à base très longue | interférométrie à très grande base

very long baseline interferometry | very long base-line interferometry | very-long-baseline interferometry | VLBI [Abbr.]


très grand télescope européen

Very Large Telescope | VLT [Abbr.]


laser à très grande puissance

super-high power laser | SHPL [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Definition: This category requires the combination of conduct disorder (F91.-) with persistent and marked depression of mood (F32.-), as demonstrated by symptoms such as excessive misery, loss of interest and pleasure in usual activities, self-blame, and hopelessness; disturbances of sleep or appetite may also be present. | Conduct disorder in F91.- associated with depressive disorder in F32.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, c'est avec une très grande tristesse que je prends la parole aujourd'hui pour rendre hommage à notre chère amie, la regrettée députée Shaughnessy Cohen. Je tiens à exprimer mes plus sincères condoléances à son mari, Jerry, à sa fille Dena et à ses très bons amis qui constituaient pour elle une famille élargie. C'est une grande perte pour eux tous.

Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, it is with very great sadness that I rise in this House today to pay tribute to our dear friend, our dear departed colleague, Shaughnessy Cohen, and to express our heartfelt condolences to her husband Jerry, to her daughter Dena and to her dear, dear friends who are really part of her extended family, for this very great loss.


Mme Raymonde Folco (Laval-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, c'est avec fierté, mais aussi avec une très grande tristesse, que je me lève aujourd'hui à la Chambre afin de souligner la journée commémorative consacrée tous les ans au souvenir des six millions de personnes qui ont été victimes de l'Holocauste lors de la dernière guerre mondiale.

Ms. Raymonde Folco (Laval West, Lib.): Mr. Speaker, with great pride and great sorrow I rise today in this House to recall the day set aside annually to remember the six million people who were victims of the Holocaust in the second world war.


Monsieur le Président, c'est une journée de très grande tristesse pour le monde entier.

Mr. Speaker, today is a day of great sadness the world over.


Bruxelles, le 18 mars 2012 – «C’est avec une très grande tristesse que j’ai appris le décès du pape Chenouda III, le chef de l’église copte orthodoxe d’Alexandrie.

Brussels, 18 March 2012 - "I was deeply saddened to learn the news of the death of Pope Shenouda III, the Head of the Coptic Orthodox Church of Alexandria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La position de la Présidente a été formulée en ces termes le 12 janvier 2005 alors que celle-ci s’exprimait sur la date du 9 mai: «Au mois de juin 1940, l’Union soviétique a envahi puis occupé la Lettonie (...) je n’évoquerai qu’avec une très grande tristesse la nouvelle occupation soviétique de mon pays (...) Pour la Lettonie, la seconde guerre mondiale prend fin plusieurs dizaines d’années plus tard, le 4 mai 1990 (...). Le pacte Molotov-Ribbentrop, les conférences de Yalta et de Potsdam ne devraient jamais pouvoir se reproduire (...)».

A declaration issued by the State President on 12 January 2005 on the subject of 9 May 2005 expressed this view: 'In June 1940 the Soviet Union invaded and occupied Latvia . I would also recall with great sadness the repeated Soviet occupation of my country . for Latvia the beginning of the end of the Second World War came many decades later, on 4 May 1990 . there must be no repetition of the Molotov-Ribbentrop Pact, Yalta and the Potsdam Conference '.


La position de la Présidente a été formulée en ces termes le 12 janvier 2005 alors que celle-ci s'exprimait sur la date du 9 mai: " Au mois de juin 1940, l'Union soviétique a envahi puis occupé la Lettonie (...) je n'évoquerai qu'avec une très grande tristesse la nouvelle occupation soviétique de mon pays (...) Pour la Lettonie, la seconde guerre mondiale prend fin plusieurs dizaines d'années plus tard, le 4 mai 1990 (...). Le pacte Molotov-Ribbentrop, les conférences de Yalta et de Potsdam ne devraient jamais pouvoir se reproduire (...)".

A declaration issued by the State President on 12 January 2005 on the subject of 9 May 2005 expressed this view: 'In June 1940 the Soviet Union invaded and occupied Latvia . I would also recall with great sadness the repeated Soviet occupation of my country . for Latvia the beginning of the end of the Second World War came many decades later, on 4 May 1990 . there must be no repetition of the Molotov-Ribbentrop Pact, Yalta and the Potsdam Conference '.


- Mes chers collègues, c'est avec une très grande tristesse que j'ai appris, la semaine dernière, le décès de deux de nos anciens collègues, d'une part, Mme Bloch von Blottnitz et, d'autre part, M. Lambrias.

– Ladies and gentlemen, last week I learnt, to my great sadness, of the death of two former Members, Mrs Bloch von Blottnitz and Mr Lambrias.


Nous avons été en mesure de remplir une partie de nos tâches de délégation, nous avons rencontré des membres de la commission des affaires étrangères au congrès et nous avons eu des discussions très utiles, quoiqu'empreintes d'une grande tristesse.

We were able to fulfil part of our delegation duties, we met members of the Committee on Foreign Affairs in the Congress and had some very useful, although very sad discussions with them.


C'est pourquoi notre inquiétude et notre tristesse ont été très grandes quand nous avons assisté au lent naufrage politique, économique et humain de ce pays, orchestré par la junte militaire du général Gueï.

That is why we were so disturbed and sad to see the slow political, economic and human ruination of this country, orchestrated by the military junta of General Gueï.


M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, je dois avouer qu'il m'est très difficile de prendre la parole aujourd'hui sur la motion présentée par mon collègue, député d'Ahuntsic, non pas parce que je serais en désaccord avec cette motion, bien au contraire, mais plutôt parce que le sujet est d'une très grande tristesse.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, I must admit that it is very difficult for me to speak on the motion put forward by my hon. colleague, the member for Ahuntsic. It is not that I disagree with what it says, quite the contrary, but the subject is so terribly sad.


w