Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion de très grande capacité
Avion très gros porteur
Avion très-gros-porteur
Drap pour très grand lit 2 places
Drap pour très grand lit deux places
Drap pour très grand lit à 2 places
Drap pour très grand lit à deux places
Drap très G. lit 2 places
Drap très grand lit 2 places
Drap très grand lit deux places
Interférométrie à base très longue
Interférométrie à très grande base
Laser à très grande puissance
Lit king
Lit king size
Lit très grand format
Plan de très grand ensemble
Plan grand angle
T.G.E.
TTTGTL
Très G. lit 2 places
Très grand ensemble
Très grand lit
Très grand lit 2 places
Très grand lit deux places
Très grand lit à 2 places
Très grand lit à deux places
Très grand télescope européen
Très gros porteur
Très très très grand taille longue
Très très très grand taille élancée
Très-gros-porteur

Traduction de «très grand honneur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drap pour très grand lit deux places [ drap pour très grand lit 2 places | drap très grand lit deux places | drap très grand lit 2 places | drap pour très grand lit à deux places | drap pour très grand lit à 2 places | drap très G. lit 2 places ]

king-size sheet [ king bed sheet | king sheet ]


très grand lit deux places [ très grand lit 2 places | très grand lit à deux places | très grand lit à 2 places | très G. lit 2 places ]

king-size bed [ king bed ]


très grand lit | très grand lit à deux places | très grand lit deux places | lit très grand format | lit king size | lit king

king-size bed | king bed | king-sized bed


très très très grand taille longue [ TTTGTL | très très très grand taille élancée ]

extra extra extra large tall


très grand ensemble | T.G.E. | plan de très grand ensemble | plan grand angle

extreme long shot | E.L.S. | XLS | extreme wide shot


très gros porteur | très-gros-porteur | avion très-gros-porteur | avion très gros porteur | avion de très grande capacité

very large transport aircraft | VLTA | VLTA aircraft | very large capacity transport | VLCT


interférométrie à base très longue | interférométrie à très grande base

very long baseline interferometry | very long base-line interferometry | very-long-baseline interferometry | VLBI [Abbr.]


laser à très grande puissance

super-high power laser | SHPL [Abbr.]


très grand télescope européen

Very Large Telescope | VLT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recevoir le prix Nobel de la paix 2012 est un très grand honneur pour l'Union européenne, car il s'agit de la reconnaissance la plus explicite qui soit des motivations politiques profondes qui sous‑tendent notre Union, à savoir les efforts sans précédent consentis par un nombre sans cesse croissant d'États européens pour dépasser les conflits et les divisions afin de façonner conjointement un continent de paix et de prospérité.

It is a tremendous honour for the European Union to be awarded the 2012 Nobel Peace Prize. This Prize is the strongest possible recognition of the deep political motives behind our Union: the unique effort by ever more European states to overcome war and divisions and to jointly shape a continent of peace and prosperity.


C’est pour l'Union européenne un très grand honneur d’être ainsi distinguée par le comité du prix Nobel.

It is a great honour for the European Union to be awarded the 2012 Nobel Peace prize by the Nobel Peace prize committee.


Monsieur le Président, la semaine dernière j'ai eu le très grand honneur de me joindre à des centaines d'élèves de l'école secondaire Aldergrove Community pour assister à une cérémonie lors de laquelle 51 personnes provenant de 24 pays ont eu l'honneur de devenir officiellement des Canadiens.

Mr. Speaker, last week, I had the incredible privilege of being with hundreds of students from the Aldergrove Community Secondary School as we witnessed people becoming new Canadians. The Aldergrove secondary students gained insight and appreciation for what it means to be a Canadian as 51 people from 24 countries were honoured at their official citizenship ceremony.


Ce serait un très grand honneur pour moi de pouvoir participer à cette procédure en tant que membre de la Cour des comptes.

It would be a great honour for me to be able to participate in this process as a Member of the Court of Auditors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est un très grand honneur pour Annie, une artiste de troisième génération, sa mère et sa grand-mère étant maîtres graphistes.

This is a tremendous honour for her as she is a third generation artist, as both her mother and grandmother are master graphic artists.


− (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, c’est un très grand honneur pour moi d’être ici présent aujourd’hui.

− (SV) Mr President, ladies and gentlemen, it is a very great honour for me to stand here today.


Votre visite est, pour notre institution, un très grand honneur. Je peux vous assurer que votre allocution est des plus attendues au sein de cet hémicycle, comme en témoigne la présence en nombre de mes collègues parlementaires ici rassemblés.

Your visit is a very great honour for this institution and I can assure you that your address has been most eagerly awaited by the Members of this House, as witnessed by the large number of my parliamentary colleagues gathered here today.


Votre visite est, pour notre institution, un très grand honneur. Je peux vous assurer que votre allocution est des plus attendues au sein de cet hémicycle, comme en témoigne la présence en nombre de mes collègues parlementaires ici rassemblés.

Your visit is a very great honour for this institution and I can assure you that your address has been most eagerly awaited by the Members of this House, as witnessed by the large number of my parliamentary colleagues gathered here today.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, c'est pour moi un très grand plaisir et un très grand honneur de vous présenter, en tant que président du Conseil "Justice et affaires intérieures", l'état des travaux dans les domaines de l'asile et de l'immigration, mais également de vous faire part des initiatives prévues par la présidence au cours des prochaines semaines.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, it is a great pleasure and a great honour for me, in my capacity as chairman of the Justice and Home Affairs Council, to report to you on the work which we are doing on asylum and immigration, but also to inform you of the initiatives planned by the presidency for the coming weeks.


M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, d'entrée de jeu, j'aimerais dire que c'est pour moi un très grand honneur et un très grand plaisir que de prendre part à ce débat.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, I would like to begin by saying what a very great honour and very great pleasure it is for me to take part in this debate.


w