Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "très fréquemment lorsqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La recherche a donné des résultats très clairs. Ces enfants-là s'en tirent très mal lorsqu'ils sont exposés fréquemment à ce genre de chose.

The research is very clear that these children do very badly if they are continually exposed on a frequent basis.


Nous sommes membres de la commission qui rencontre, accueille, et traite le plus fréquemment avec de «vraies personnes» – une fois encore, c'est une expression que je n'aime pas utiliser, mais elle est très importante lorsque nous parlons ici, dans cette Chambre, très tard dans la soirée.

We are the committee that most frequently meets, greets and deals with ‘real people’ – and, again, that is a phrase I do not like to use, but it is a very important one when we speak here in this Chamber so late in the evening.


Nous sommes membres de la commission qui rencontre, accueille, et traite le plus fréquemment avec de «vraies personnes» – une fois encore, c'est une expression que je n'aime pas utiliser, mais elle est très importante lorsque nous parlons ici, dans cette Chambre, très tard dans la soirée.

We are the committee that most frequently meets, greets and deals with ‘real people’ – and, again, that is a phrase I do not like to use, but it is a very important one when we speak here in this Chamber so late in the evening.


J’ai souvent expliqué devant cette Assemblée que les poissons ne nagent pas séparément, malheureusement, et que très fréquemment, lorsqu’une espèce est pêchée, les autres se retrouvent également dans les filets.

I have often said in this Chamber that fish unfortunately do not swim separately and very often, when one species of fish is caught, others also swim into the nets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que le Livre blanc sur le sport fait fréquemment référence à l'intégration du sport dans les programmes de financement européens et que l'Union doit également tenir compte de la dimension sportive lorsqu'elle agit, notamment pour respecter l'autonomie, la spécificité et l'autoréglementation des organisations sportives et promouvoir le sport à l'échelon européen; considérant que, pour comprendre la spécificité du sport, il est très important ...[+++]

whereas the White Paper on Sport refers frequently to the mainstreaming of sport within European funding programmes, and whereas the Union shall also take the sporting dimension into account when it acts, in particular in order to respect the autonomy, specificity and self-regulation of sports organisations and to promote sport at European level; whereas the outcome of a structured dialogue between all stakeholders is very important in understanding the special nature of sport,


AJ. considérant que le Livre blanc sur le sport fait fréquemment référence à l'intégration du sport dans les programmes de financement européens et que l'Union doit également tenir compte de la dimension sportive lorsqu'elle agit, notamment pour respecter l'autonomie, la spécificité et l'autoréglementation des organisations sportives et promouvoir le sport à l'échelon européen; considérant que, pour comprendre la spécificité du sport, il est très important ...[+++]

AJ. whereas the White Paper on Sport refers frequently to the mainstreaming of sport within European funding programmes, and whereas the Union shall also take the sporting dimension into account when it acts, in particular in order to respect the autonomy, specificity and self-regulation of sports organisations and to promote sport at European level; whereas the outcome of a structured dialogue between all stakeholders is very important in understanding the special nature of sport,


AJ. considérant que le Livre blanc sur le sport fait fréquemment référence à l'intégration du sport dans les programmes de financement européens et que l'Union doit également tenir compte de la dimension sportive lorsqu'elle agit, notamment pour respecter l'autonomie, la spécificité et l'autoréglementation des organisations sportives et promouvoir le sport à l'échelon européen; considérant que, pour comprendre la spécificité du sport, il est très important ...[+++]

AJ. whereas the White Paper on Sport refers frequently to the mainstreaming of sport within European funding programmes, and whereas the Union shall also take the sporting dimension into account when it acts, in particular in order to respect the autonomy, specificity and self-regulation of sports organisations and to promote sport at European level; whereas the outcome of a structured dialogue between all stakeholders is very important in understanding the special nature of sport,


Je sais que vous utilisez très fréquemment ces documents lorsque vous posez des questions et je vous demande donc encore une fois—et je ne le déduirai pas de votre temps de parole—de soigneusement identifier le document auquel vous faites référence, ainsi que le numéro de la page lorsque vous le citez.

I know you use those documents quite often in your questioning, so I would ask you once again and I won't take it away from your time to carefully identify any document you're using, and the page number, when you're quoting from it.


Le sénateur Meighen: Si je me souviens bien, lorsque nous étions à Esquimalt et lorsque nous avons parlé aux membres de l'équipage des navires de patrouille côtière, qui sont essentiellement, sinon exclusivement des réservistes, ils nous ont dit très fréquemment qu'il était extrêmement difficile d'être transféré de la à la Marine.

Senator Meighen: When we were in Esquimalt, if I remember correctly, and in talking to members of the coastal patrol vessels, who are largely, if not exclusively, reservists, one of the common cries was that it was extremely difficult to transfer from the reserves to the full-time navy.


Le sénateur Banks: À cet égard, je suis heureux de vous dire que lorsque nous nous sommes rendus à Washington rencontrer nos homologues américains, chaque fois qu'il a été question d'interopérabilité et d'intégration — et c'était très fréquemment — notre président s'est empressé de préciser qu'il était entendu que, comme cela avait toujours été le cas, la participation canadienne était subordonnée à la nécessité de convaincre les Canadiens, et le gouvernement du Canada en particulier, que cela était vraiment nécessaire.

Senator Banks: In that respect, I am happy to tell you that, when we were in Washington meeting with our American counterparts, our chair was quick in each case when the question of interoperability let alone integration was raised — which it was, frequently — to clarify that it was understood that, as has always been the case, Canadian participation will depend on a case being made that convinces Canadians, and the Government of Canada in particular, that it ought to happen.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     très fréquemment lorsqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très fréquemment lorsqu ->

Date index: 2022-04-23
w