Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quasi jamais
Très rarement

Vertaling van "très franchement jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (EN) Monsieur le Président, très franchement, jamais dans ma vie je n’ai entendu autant de stupidités qu’au sujet de ce rapport. «Dictature et manipulation»?

- Mr President, quite frankly, I have never heard more rubbish in my life than has been spoken about this report. ‘Dictatorship and manipulation’?


Et les changements que nous avons apportés, très franchement, nous les avons apportés dans de nombreux endroits au cours des années et ils n'ont jamais posé de problème.

And the changes we've made, quite frankly, we've made in many locations over the years and they've never caused a problem.


Je ne dis pas que nous ne devons jamais assumer cette fonction, mais, actuellement, c’est un mandat que nous n’avons pas et, très franchement, je pense qu’il vaut bien mieux donner aux autorités nationales les moyens d’exercer leurs fonctions que multiplier à l’envi les niveaux successifs de contrôle.

I do not mean that we should never have this mandate, but we do not have it today and, frankly, I think it is much more important for the national authorities to be better equipped to perform their duties than for more and more layers of inspection to be built up.


C’est pour cela, Monsieur le Commissaire, que j’espère pouvoir profiter de votre esprit d’ouverture à l’égard de ce Parlement et de votre volonté de dialogue avec lui pour, à l’occasion de l’adoption de cette directive qui est une directive de modification de calendrier, réaffirmer pleinement les droits du Parlement dans une procédure où, très franchement, son intervention a toujours été une intervention sur les principes et n’a jamais conduit à un allongement des délais, alors que nous imaginons bien les difficultés que présente l’in ...[+++]

It is for this reason, Commissioner, that I hope to be able to take advantage of your spirit of openness towards this Parliament and of your willingness to engage in dialogue with it so that I might, at the time when this directive – which is a directive aimed at changing the timetable – is adopted, fully reassert Parliament’s rights in a procedure in which, quite frankly, Parliament’s intervention has always focused on the principles and has never led to an extension of the deadlines, although we can quite imagine the difficulties involved in the other levels intervening on such a complex issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je regarde la durée du mandat du vérificateur général, qui est de 10 ans, et très franchement, avec la complexité du gouvernement, en 18 mois on ne fait que commencer à cerner, si on peut jamais vraiment un jour tout à fait cerner, la situation.

I look at the mandate of the Auditor General, which is 10 years, and quite frankly with the complexity of government, in 18 months you're only starting to begin to understand, if you ever do, what is going on.


Toutefois, comme Mme Roure, très franchement, je ne suis pas rassurée car nous n’avons jamais reçu une réponse claire.

However, like Mrs Roure, I, quite frankly, am not reassured because we never got a clear answer.


Car si nous adoptons ce projet de loi en l'état, nous avons déjà des assurances, très franchement, qu'il ne verra jamais la lumière du jour et ne sera jamais appliqué.

Because if we proceed with this bill as it stands, we've already had assurances, frankly, that it will never see the light of day and it will never be implemented.


M. Leon E. Benoit (Lakeland, Réf.): Monsieur le Président, je suis vraiment désolé de voir que je prends la parole à la Chambre aujourd'hui pour faire un discours que, très franchement, j'espérais ne jamais avoir à faire.

Mr. Leon E. Benoit (Lakeland, Ref.): Mr. Speaker, I am really concerned that I must stand here today to make a speech that I, quite frankly, hoped I would never have to make.


Le sénateur Carstairs: Très franchement, honorables sénateurs, je n'ai jamais pensé que ce projet de loi était coulé dans le béton.

Senator Carstairs: Clearly, honourable senators, I have never believed this bill was carved in stone.




Anderen hebben gezocht naar : quasi jamais     très rarement     très franchement jamais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très franchement jamais ->

Date index: 2022-01-02
w