Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleke
Concavité côtière profonde
Concavité profonde de la côte
Côte fortement concave
Fortement chargé
Fortement collé
Hareng fortement saur
Hareng rouge
Hareng très fumé
Mi-collé
Partie fortement concave de la côte
Partie très concave de la côte
Profonde échancrure
Quart collé
Saumon fortement fumé
Saumon très fumé
Saumon à l'indienne
Sol très fortement acide
Trois quarts collé
Très chargé
Très collé
échancrure profonde de la côte

Traduction de «très fortement touchées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


concavité côtière profonde [ échancrure profonde de la côte | partie très concave de la côte | partie fortement concave de la côte | côte fortement concave | profonde échancrure | concavité profonde de la côte ]

deep coastal concavity


fortement chargé | très chargé

heavy-loaded | highly worked


très collé | fortement collé | mi-collé | quart collé | trois quarts collé

hard-sized


hareng fortement saur | hareng rouge | hareng très fumé

hard-smoked herring | hard smoked herring | red herring




saumon à l'indienne [ saumon fortement fumé | saumon très fumé | beleke ]

Indian-cure salmon [ Indian cure salmon | Indian style salmon | hard smoked salmon | Indian hard cured salmon | beleke ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La population canadienne a été très fortement touchée par le message du NPD, voulant que l'on fasse de la politique autrement et que tous les élus de cette Chambre travaillent ensemble dans l'écoute, l'ouverture à l'autre et le respect.

The Canadian public was deeply affected by the NDP message that they were going to do politics differently and wanted all of the elected members of this House to work together in a manner marked by attentiveness, openness to others and respect.


L’Espagne a été très fortement touchée par la crise.

Spain has been hit very hard by the crisis.


14. souligne que les PME, qui sont la clé de voûte de l'économie européenne, sont très fortement touchées par l'actuel ralentissement économique; souligne que la crise du crédit a touché le plus durement les PME, car elles constituent le secteur de l'économie qui dépend le plus des fonds de roulement à court terme, alimentés habituellement par les crédits; souligne que l'insuffisance des capitaux, associée à un effondrement général de la demande, force les PME à battre en retraite sur tous les fronts; constate que les difficultés rencontrées actuellement par les PME, principales contributrices au produit intérieur brut et premiers emp ...[+++]

14. Points out that SMEs, which form the keystone of Europe's economy, are particularly hard hit by the current economic downturn; stresses that the credit squeeze has hit the SME sector hardest, since it is the part of the economy that relies most on short-term working capital, usually provided through credits; points out that lack of capital, coupled with a generalised slump in demand is forcing SMEs to retreat on all fronts; points out that the current hardships of SMEs, as the largest contributors to GDP and the largest employer in the European Union, have the furtherst-reaching consequences as regards the European Union as a whol ...[+++]


14. souligne que les PME, qui sont la clé de voûte de l'économie européenne, sont très fortement touchées par l'actuel ralentissement économique; souligne que la crise du crédit a touché le plus durement les PME, car elles constituent le secteur de l'économie qui dépend le plus des fonds de roulement à court terme, alimentés habituellement par les crédits; souligne que l'insuffisance des capitaux, associée à un effondrement général de la demande, force les PME à battre en retraite sur tous les fronts; constate que les difficultés rencontrées actuellement par les PME, principales contributrices au PIB et premiers employeurs de l'UE, on ...[+++]

14. Points out that SMEs, which form the keystone of Europe's economy, are particularly hard-hit by the current economic downturn; stresses that the credit squeeze has hit the SME sector hardest, since it is the part of the economy that relies most on short-term working capital, usually provided through credits; points out that lack of capital, coupled with a generalised slump in demand is forcing SMEs to retreat on all fronts; points out that the current hardships of SMEs, as the largest contributors to GDP and the largest employer in the EU, are having far-reaching consequences for the EU as a whole and in particular for the most vu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. souligne que les PME, qui sont la clé de voûte de l'économie européenne, sont très fortement touchées par l'actuel ralentissement économique; souligne que la crise du crédit a touché le plus durement les PME, car elles constituent le secteur de l'économie qui dépend le plus des fonds de roulement à court terme, alimentés habituellement par les crédits; souligne que l'insuffisance des capitaux, associée à un effondrement général de la demande, force les PME à battre en retraite sur tous les fronts; constate que les difficultés rencontrées actuellement par les PME, principales contributrices au produit intérieur brut et premiers emp ...[+++]

14. Points out that SMEs, which form the keystone of Europe's economy, are particularly hard hit by the current economic downturn; stresses that the credit squeeze has hit the SME sector hardest, since it is the part of the economy that relies most on short-term working capital, usually provided through credits; points out that lack of capital, coupled with a generalised slump in demand is forcing SMEs to retreat on all fronts; points out that the current hardships of SMEs, as the largest contributors to GDP and the largest employer in the European Union, have the furtherst-reaching consequences as regards the European Union as a whol ...[+++]


Il existe un risque que les activités de la flotte de l’UE qui pratique principalement la pêche à petite échelle soient interrompues, ce qui aura un impact très important sur les régions et les villes européennes qui sont fortement touchées par la crise.

There is a risk that the activities of the EU fleet that practises mainly small-scale fishing will be interrupted, which will have a major impact on European areas and towns that are highly affected by the crisis.


De même, en tant que groupe, nous approuvons - mais mes collègues l’ont déjà dit - les modalités d’utilisation de ce Fonds : pour les dégâts à partir d’un milliard d’euros ou 0,5 % du PIB, versement immédiat de 50 % des sommes allouées, trois mois de délai pour transmettre les demandes, possibilités d’exception pour les régions très fortement touchées.

In the same way, as my fellow Members have already said, we are also, as a group, in favour of applying them to damage in excess of EUR 1 billion or 0.5% of GDP, 50% to be paid out at once, a three-month deadline for submission of applications, and the possibility of derogations for regions that are particularly severely affected.


Je suis cependant fortement touchée par l'argument voulant que l'objet du projet de loi C-20, l'approche du gouvernement à l'égard d'une sécession possible d'une province du Canada, est une autre question de ce genre, une chose qui est si fondamentalement politique, si intimement et directement liée à la volonté du peuple, qu'elle tombe également dans cette petite mais très importante catégorie où c'est la Chambre des communes, et non le Parlement dans son ensemble, qui doit prendre la décisio ...[+++]

I find myself, however, powerfully affected by the argument that the focus of Bill C-20, the government's approach to the possible secession of a province of Canada is another such subject, something that is so fundamentally, inherently political, so directly and intimately bound up with the will of the people, that it, too, falls into that small but crucial class where it is the House of Commons and not Parliament as a whole that must take the decision and, of course, bear the responsibility of doing so.


Fondamentalement, cette catégorie regroupe les deux éléments les plus fondamentaux d'un gouvernement démocratique: la décision quant à savoir qui doit former le gouvernement et le pouvoir de dépenser. Je suis cependant fortement touchée par l'argument voulant que l'objet du projet de loi C-20, l'approche du gouvernement à l'égard d'une sécession possible d'une province du Canada, est une autre question de ce genre, une chose qui est si fondamentalement politique, si intimement et directement liée à la volonté du peuple, qu'elle tombe également dans cette petite mais ...[+++]

I find myself, however, powerfully affected by the argument that the focus of Bill C-20, the government's approach to the possible secession of a province of Canada, is another such subject, something that is so fundamentally, inherently political, so directly and intimately bound up with the will of the people, that it, too, falls into that small but crucial class where it is the House of Commons and not Parliament as a whole that must take the decision and, of course, bear the responsibility for doing so.


En ce qui concerne le changement climatique, la région sud-est de l'Alberta serait très fortement touchée par la sécheresse, ce qui constituerait un fardeau supplémentaire.

With respect to climate change, the southeastern part of Alberta would be affected very strongly by drought and, therefore, that would pose an additional burden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très fortement touchées ->

Date index: 2023-04-18
w