Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleke
Concavité côtière profonde
Concavité profonde de la côte
Côte fortement concave
Fortement chargé
Fortement collé
Hareng fortement saur
Hareng rouge
Hareng très fumé
Mi-collé
Partie fortement concave de la côte
Partie très concave de la côte
Profonde échancrure
Quart collé
Saumon fortement fumé
Saumon très fumé
Saumon à l'indienne
Sol très fortement acide
Trois quarts collé
Très chargé
Très collé
échancrure profonde de la côte

Vertaling van "très fortement souligné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


concavité côtière profonde [ échancrure profonde de la côte | partie très concave de la côte | partie fortement concave de la côte | côte fortement concave | profonde échancrure | concavité profonde de la côte ]

deep coastal concavity


fortement chargé | très chargé

heavy-loaded | highly worked


très collé | fortement collé | mi-collé | quart collé | trois quarts collé

hard-sized




hareng fortement saur | hareng rouge | hareng très fumé

hard-smoked herring | hard smoked herring | red herring


saumon à l'indienne [ saumon fortement fumé | saumon très fumé | beleke ]

Indian-cure salmon [ Indian cure salmon | Indian style salmon | hard smoked salmon | Indian hard cured salmon | beleke ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est un point que le commissaire en chef chinois Ma, que j'ai rencontré récemment à Hong Kong, a très fortement souligné.

When I had the opportunity of meeting recently in Hong Kong with Chief Chinese Commissioner Ma, this was a point that he emphasized most strongly.


J'aimerais souligner en commençant que notre secteur est de nature très cyclique car il est fortement influencé par le cours des matières premières.

I'd like to stress at the outset that our industry is very cyclical in nature, and this is primarily driven by commodity prices.


D'emblée, je tiens à souligner fortement que le marché du livre français et le marché du livre anglais sont deux choses très différentes, ne serait-ce que pour les deux raisons suivantes. D'abord, le marché potentiel est beaucoup plus vaste au Canada qu'il l'est au Québec, bien sûr. Il y a aussi une différence en ce qui concerne les remises consenties aux libraires du Québec.

First of all, I want to emphasize that the French and English retail book markets are two very different markets, for the following two reasons: market potential is much greater in the rest of Canada than it is in Quebec; and the discounts awarded to booksellers in Quebec are different.


Je peux vous assurer que nous avons tous, à maintes reprises, exprimé notre vive préoccupation concernant la situation des droits de l’homme en Iran. Très récemment, en marge de l'Assemblée générale de l'ONU, j'ai moi-même rencontré le ministre iranien des affaires étrangères, auprès de qui j'ai très fortement souligné tous les faits qui nous inquiètent.

I can tell you that we have all repeatedly expressed our great concerns about the human rights situation in Iran – I, myself, very recently during the UN General Assembly, on the margins of which I met the Iranian Foreign Minister, where, again, I very strongly emphasised all the facts that are there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président Lula a très fortement souligné cet aspect lors du premier sommet UE-Brésil en juillet.

President Lula made this point very strongly at the first EU-Brazil summit in July.


14. souligne que les PME, qui sont la clé de voûte de l'économie européenne, sont très fortement touchées par l'actuel ralentissement économique; souligne que la crise du crédit a touché le plus durement les PME, car elles constituent le secteur de l'économie qui dépend le plus des fonds de roulement à court terme, alimentés habituellement par les crédits; souligne que l'insuffisance des capitaux, associée à un effondrement général de la demande, force les PME à battre en retraite sur tous les fronts; constate que les difficultés r ...[+++]

14. Points out that SMEs, which form the keystone of Europe's economy, are particularly hard-hit by the current economic downturn; stresses that the credit squeeze has hit the SME sector hardest, since it is the part of the economy that relies most on short-term working capital, usually provided through credits; points out that lack of capital, coupled with a generalised slump in demand is forcing SMEs to retreat on all fronts; points out that the current hardships of SMEs, as the largest contributors to GDP and the largest employer in the EU, are having far-reaching consequences for the EU as a whole and in particular for the most vu ...[+++]


14. souligne que les PME, qui sont la clé de voûte de l'économie européenne, sont très fortement touchées par l'actuel ralentissement économique; souligne que la crise du crédit a touché le plus durement les PME, car elles constituent le secteur de l'économie qui dépend le plus des fonds de roulement à court terme, alimentés habituellement par les crédits; souligne que l'insuffisance des capitaux, associée à un effondrement général de la demande, force les PME à battre en retraite sur tous les fronts; constate que les difficultés r ...[+++]

14. Points out that SMEs, which form the keystone of Europe's economy, are particularly hard hit by the current economic downturn; stresses that the credit squeeze has hit the SME sector hardest, since it is the part of the economy that relies most on short-term working capital, usually provided through credits; points out that lack of capital, coupled with a generalised slump in demand is forcing SMEs to retreat on all fronts; points out that the current hardships of SMEs, as the largest contributors to GDP and the largest employer in the European Union, have the furtherst-reaching consequences as regards the European Union as a whol ...[+++]


Il est très intéressant de noter que le Protocole de l'enfant-soldat, dont les États-Unis et le Canada sont tous les deux signataires — et je dois souligner que le Canada a été le premier pays à le ratifier, ce qui indique à quel point il prend au sérieux son engagement envers ces questions — reconnaît essentiellement ce principe, et il est fortement d'actuali.

What's very interesting is that the Child Soldier Protocol, the treaty to which the United States and Canada are both parties—and I should point out that Canada was the first country to ratify the protocol, that's how seriously this country takes its commitment to these issues—essentially recognizes this proposition, and it's very up to date.


Dans l'intérêt de la sécurité et de la fiabilité de tous les véhicules - c'est un objectif que nous avons fortement souligné - nous devons garantir que tous les opérateurs puissent se faire la concurrence entre eux dans tous les secteurs, sans que cela se produise aux dépens de la qualité du service offert, lequel doit rester d'un niveau très élevé.

In the interests of the safety and reliability of all vehicles – we have placed great emphasis on this objective – we have to ensure that all operators can compete with each other in all sectors without this affecting the quality of the service provided, which must continue to be of the highest level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très fortement souligné ->

Date index: 2023-12-26
w