Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2 faible
3 moyen
4 fort
5 très fort)
Aéronef de fort tonnage
Aéronef de très fort tonnage
Classe d'état d'engraissement
Fluide à très forte viscosité
Gros porteur
Laser de très forte puissance
Laser de très haute puissance
Mer agitée
Mer forte
Mer très forte
Moteur à taux de dilution très élevé
Moteur à taux de dilution ultra-élevé
Propulseur à très fort taux de dilution
Supercargo
Très forte réduction
Très forte viscosité des fluides
Très fortes vagues associées aux tempêtes

Traduction de «très forte réticence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
2:faible | 3:moyen | 4:fort | 5:très fort) | classe d'état d'engraissement(1:très faible

2:slight | 3:average | 4:high | 5:very high) | class of fat cover(1:low


très forte viscosité des fluides [ fluide à très forte viscosité ]

highly viscous liquid


aéronef de fort tonnage | aéronef de très fort tonnage | gros porteur | supercargo

heavy aircraft


laser de très forte puissance [ laser de très haute puissance ]

very high power laser


moteur à taux de dilution ultra-élevé [ propulseur à très fort taux de dilution | moteur à taux de dilution très élevé ]

ultra-high bypass engine [ UBE | ultra-high bypass powerplant ]


mer agitée | mer forte | mer très forte

sea | wind sea


le très fort désendettement découlant de la recapitalisation

the substantial debt relief resulting from recapitalisation


très fortes vagues associées aux tempêtes

largest waves in storms


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que la Communauté ait contribué de longue date à la sécurité routière, notamment par plus de cinquante directives de normalisation technique, et même si le traité de Maastricht a explicité les moyens juridiques offerts à la Communauté pour fixer un cadre et prendre des mesures [2], il faut bien constater une très forte réticence des États membres à une action au niveau communautaire, comme par exemple l'harmonisation de l'alcoolémie maximale en discussion depuis douze ans.

Although the Community has contributed to road safety over very many years, in particular through more than 50 technical standardisation directives, and despite the fact that the Maastricht Treaty clarified the legal means available to the Community to establish a framework and to act, [2] the Member States have been highly reluctant to take action at Community level, witness the harmonisation of blood alcohol limits which has been under discussion for twelve years.


Je voudrais dire aussi qu’au plan politique, c’est une remarquable réussite communautaire puisque le lien entre la Commission et le Parlement a permis de déboucher sur un texte et une législation très compliquée, vis-à-vis de laquelle il y avait de très fortes réticences au sein des États membres.

I would also say that, in political terms, this is a truly remarkable success for the Community, because the link between the Commission and Parliament has made it possible to produce a very complicated text and piece of legislation about which the Member States were very reticent.


D'après ma longue expérience de la négociation collective, je dirais que cela pourrait être n'importe quoi, cela pourrait être une question de personnes ou des questions de fond très importantes concernant l'incertitude au sujet de la forme que prendra cet environnement à l'avenir ou encore de fortes réticences à faire quoi que ce soit pour le moment.

From a long experience in collective bargaining, I'd say it can be anything from not liking the person to some really significant and substantial issues about not knowing what that environment is going to look like and feeling very nervous about signing on now.


Je dois vous dire que j'ai de fortes réticences à vous adresser des questions très directes et appuyées, car je respecte grandement l'honnêteté et le courage dont vous faites preuve en acceptant de comparaître devant notre comité.

I have to say I feel very constrained and conflicted about putting very strong, direct questions to you, because I respect your honesty and your courage in sharing with the committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que la Communauté ait contribué de longue date à la sécurité routière, notamment par plus de cinquante directives de normalisation technique, et même si le traité de Maastricht a explicité les moyens juridiques offerts à la Communauté pour fixer un cadre et prendre des mesures [2], il faut bien constater une très forte réticence des États membres à une action au niveau communautaire, comme par exemple l'harmonisation de l'alcoolémie maximale en discussion depuis douze ans.

Although the Community has contributed to road safety over very many years, in particular through more than 50 technical standardisation directives, and despite the fact that the Maastricht Treaty clarified the legal means available to the Community to establish a framework and to act, [2] the Member States have been highly reluctant to take action at Community level, witness the harmonisation of blood alcohol limits which has been under discussion for twelve years.


Un courant très fort de réticences envers les OGM se manifeste chez les consommateurs, les agriculteurs et les citoyens. Le législateur doit l'entendre.

Consumers, farmers and citizens feel extremely reticent towards GMOs and legislators must understand this.


Je crois que nous ne devons pas oublier, tout simplement, que certains États membres - je ne suis pas là pour les dénoncer - ont dû déjà surmonter de très fortessistances et réticences pour accepter ce texte, d'où, sinon ma prudence, du moins ma patience qui, je crois, est nécessaire.

I believe that we must not forget, quite simply, that some Member States – it is not my job to name them – have already had to overcome considerable resistance and reluctance in getting this text accepted, which is why I am being, if not prudent, then at least patient, as I believe is necessary.


Non pas parce que notre représentation, notre rapporteur et le président M. Gargani n'ont pas fait de l'excellent travail - bien au contraire, ils ont beaucoup travaillé- non pas parce que j'ai de fortes réticences face à l'attitude de la commissaire Reding- bien que je pense qu'elle ait gardé, dans le cadre dont elle disposait, une attitude particulièrement positive - mais pour la position très négative et inadmissible du Conseil.

Not because our delegation, our rapporteur and the chairman Mr Gargani did not work exceptionally well – they worked very hard indeed – and not because I have any strong objection to Commissioner Reding’s attitude – I think that, given the framework she was operating in, her attitude was particularly positive – but because of the negative and unacceptable position adopted by the Council.


Il convient de le souligner — et le sénateur Kirby en a parlé dans son intervention —, fort heureusement, très peu de gouvernements canadiens ont fait appel à l'article 33 de la Charte, la clause dérogatoire, et la réticence de ces gouvernements, assemblées législatives ou Parlements, à y recourir tient au fait que les Canadiens ne l'accepteraient pas.

The point needs to be underscored — and Senator Kirby alluded to it in his remarks — that the happy fact of history is that so few governments across Canada have used section 33 of the Charter, the notwithstanding clause, and the reticence by governments, legislatures or Parliament to use that section lies in the fact that the public would not stand for it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très forte réticence ->

Date index: 2023-08-16
w