Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2 faible
3 moyen
4 fort
5 très fort)
Aéronef de fort tonnage
Aéronef de très fort tonnage
Classe d'état d'engraissement
Fluide à très forte viscosité
Gros porteur
Laser de très forte puissance
Laser de très haute puissance
Mer agitée
Mer forte
Mer très forte
Moteur à taux de dilution très élevé
Moteur à taux de dilution ultra-élevé
Propulseur à très fort taux de dilution
Supercargo
Très forte réduction
Très forte viscosité des fluides
Très fortes vagues associées aux tempêtes

Traduction de «très forte préoccupation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
2:faible | 3:moyen | 4:fort | 5:très fort) | classe d'état d'engraissement(1:très faible

2:slight | 3:average | 4:high | 5:very high) | class of fat cover(1:low


très forte viscosité des fluides [ fluide à très forte viscosité ]

highly viscous liquid


aéronef de fort tonnage | aéronef de très fort tonnage | gros porteur | supercargo

heavy aircraft


laser de très forte puissance [ laser de très haute puissance ]

very high power laser


moteur à taux de dilution ultra-élevé [ propulseur à très fort taux de dilution | moteur à taux de dilution très élevé ]

ultra-high bypass engine [ UBE | ultra-high bypass powerplant ]


mer agitée | mer forte | mer très forte

sea | wind sea


le très fort désendettement découlant de la recapitalisation

the substantial debt relief resulting from recapitalisation


très fortes vagues associées aux tempêtes

largest waves in storms


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces deux problèmes ont directement ou indirectement induit l’état préoccupant des stocks d’espèces démersales (c’est-à-dire plus de 80 % des stocks évalués sont surexploités et la biomasse de certains d’entre eux est très faible, ce qui indique qu’il existe une forte probabilité d’effondrement), les conséquences socio-économiques pour les pêcheurs et le secteur de la pêche, et les conséquences sur l’environnement marin.

These two problems have resulted, directly or indirectly, in the alarming state of demersal stocks (i.e. over 80 % of the assessed stocks are overfished and the biomass of some of them is very low, indicating that there is a high probability of collapse), socio-economic implications for the fishermen and the fishing sector, and impacts on the marine environment.


La conjoncture économique et les avancées dans les politiques actives en faveur de l'emploi ont permis d'atteindre une diminution des taux du chômage à long terme et à très long terme, même si la forte proportion d'emplois temporaires (30,2%) demeure une préoccupation.

The economic situation and advances in active employment policies have allowed the reduction of LTU and VLTU rates, although there is still concern over the high proportion of temporary jobs (30.2%).


Le 23 février 2011, l'Union européenne a exprimé sa très forte préoccupation au sujet des événements qui se déroulent en Libye.

On 23 February, the European Union expressed its grave concern about the situation unfolding in Libya.


L'Union européenne exprime sa très forte préoccupation au sujet des événements qui se déroulent en Libye.

The European Union expresses its grave concern by the situation unfolding in Libya.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous, on a transmis de façon claire au gouvernement fédéral notre très forte préoccupation concernant certains aspects du projet de loi qui, d'après nous, sont un clair empiètement dans les juridictions provinciales.

We have sent a clear message to the federal government that we are very cned about certain asoncerpects of the bill, which we see as a clear encroachment on provincial jurisdictions.


Nous, on a transmis de façon claire au gouvernement fédéral notre très forte préoccupation concernant certains aspects du projet de loi qui, d'après nous, sont un clair empiétement dans les juridictions provinciales.

We have sent a clear signal to the federal government that we are very concerned about certain aspects of the bill, which we see as a clear encroachment on provincial jurisdictions.


Les substances chimiques qui suscitent de très fortes préoccupations – les substances cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction (substances CMR catégories 1 et 2) et celles présentant des caractéristiques de polluant organique persistant (POP) – seront autorisées pour des usages spécifiques, à condition que le demandeur puisse démontrer que l'utilisation s'accompagne d'un risque négligeable.

Chemicals of very high concern – those that are carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction (CMR substances categories 1 and 2), and those with characteristics of persistent organic pollutants (POPs) will be authorised for specific uses, provided that the applicant can show that the use presents a negligible risk.


– nécessité d'établir un lien entre enregistrement/évaluation en vue d'une autorisation: une substance sera immédiatement soumise à une autorisation dès lors que les données existantes, l'enregistrement ou les données d'évaluation déterminent qu'elle présente une propriété suscitant une très forte préoccupation;

- Link registration/evaluation to authorisation: A substance needs to be subjected immediately to authorisation as soon as the existing data, registration or evaluation data identify it to have one of the properties of very high concern;


38. insiste pour que les substances persistantes et bio-accumulatives ainsi que les perturbateurs endocriniens, les sensibilisateurs et les substances cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction (CMR) de la catégorie 3, soient également considérées comme des substances qui suscitent de très fortes préoccupations et qui doivent être soumises à autorisation; considère que des substances chimiques individuelles devraient être intégrées au système d'autorisation, dès lors que des études scientifiques ont démontré qu'elles ont un effet de perturbation de la fonction endocrinienne;

38. Insists that persistent and bioaccumulative substances, endocrine disrupters, sensitisers and substances that are carcinogenic, mutagenic and toxic to reproduction (CMR) category 3, shall also be considered substances of very high concern, subject to authorisation; considers that individual chemicals should be brought into the authorisation system when scientific studies have provided evidence of their endocrine disrupting properties;


Ce n'est pas une très forte préoccupation au Canada, mais c'en est une énorme dans la plupart des pays en développement.

It's not a very strong concern in Canada, but it is an enormous concern in most developing countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très forte préoccupation ->

Date index: 2024-08-17
w