Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2 faible
3 moyen
4 fort
5 très fort)
Aéronef de fort tonnage
Aéronef de très fort tonnage
Classe d'état d'engraissement
Fluide à très forte viscosité
Gros porteur
Laser de très forte puissance
Laser de très haute puissance
Mer agitée
Mer forte
Mer très forte
Moteur à taux de dilution très élevé
Moteur à taux de dilution ultra-élevé
Propulseur à très fort taux de dilution
Supercargo
Très forte réduction
Très forte viscosité des fluides
Très fortes vagues associées aux tempêtes

Traduction de «très forte complémentarité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
2:faible | 3:moyen | 4:fort | 5:très fort) | classe d'état d'engraissement(1:très faible

2:slight | 3:average | 4:high | 5:very high) | class of fat cover(1:low


très forte viscosité des fluides [ fluide à très forte viscosité ]

highly viscous liquid


aéronef de fort tonnage | aéronef de très fort tonnage | gros porteur | supercargo

heavy aircraft


laser de très forte puissance [ laser de très haute puissance ]

very high power laser


moteur à taux de dilution ultra-élevé [ propulseur à très fort taux de dilution | moteur à taux de dilution très élevé ]

ultra-high bypass engine [ UBE | ultra-high bypass powerplant ]


mer agitée | mer forte | mer très forte

sea | wind sea


le très fort désendettement découlant de la recapitalisation

the substantial debt relief resulting from recapitalisation


très fortes vagues associées aux tempêtes

largest waves in storms


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vois une très forte complémentarité entre le caractère plus politique et plus opérationnel sur le terrain de l'OSCE et les critères juridiques basés sur l'expertise de Strasbourg du Conseil de l'Europe.

I find there is a very strong complementarity between the more political and more operational nature of the OSCE in the field and the Council of Europe's legal criteria based on Strasbourg expertise.


Ce n'est pas envisagé dans le contexte de problèmes quelconques; il y a une très forte complémentarité.

You don't see this in the context of any issues; you see a very strong complementarity.


Des conditions strictes de qualité en matière de mobilité, la focalisation sur les objectifs stratégiques pour lesquels il est possible d'atteindre une masse critique et la complémentarité avec d'autres programmes de l'UE contribueront à garantir une très forte valeur ajoutée européenne.

Strict quality conditions for mobility, concentration on key policy objectives where critical mass can be achieved and complemented with other EU programmes will be instrumental in ensuring very high European added value.


J. considérant le fort dynamisme dans la prise de décision dont font preuve les jeunes exploitants, leur goût du risque, leur capacité à rechercher des synergies et des complémentarités, et à mettre en œuvre des choix de planification très innovants, au-delà des pratiques agricoles habituelles,

J. whereas young farmers have a highly dynamic approach to decision-making, are willing to take risks, to look for synergies and complementarities and to implement highly innovative planning options over and above normal agricultural practice,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant le fort dynamisme dans la prise de décision dont font preuve les jeunes exploitants, leur goût du risque, leur capacité à rechercher des synergies et des complémentarités, et à mettre en œuvre des choix de planification très innovants, au-delà des pratiques agricoles habituelles,

J. whereas young farmers have a highly dynamic approach to decision-making, are willing to take risks, to look for synergies and complementarities and to implement highly innovative planning options over and above normal agricultural practice,


Le Conseil européen souligne aussi à cette occasion la très forte complémentarité des diverses tâches qui sont exercées lors du contrôle et de la surveillance du franchissement des frontières extérieures alors même que du point de vue institutionnel de l'Union certaines de ces tâches sont réparties entre le premier et le troisième pilier.

[2] The European Council also emphasises on this occasion the very strong complementarity of the different tasks which are carried out during checks and surveillance of the crossing of the external borders, even where, from an institutional point of view, certain of these tasks are distributed between the first and third pillars.


L’expérience de la majorité des pays en voie d’adhésion est très révélatrice de la forte complémentarité entre convergence nominale et progression des taux de croissance réelle, complémentarité qui s’appuie sur les réformes structurelles et sur la consolidation fiscale progressive.

The experience of most of the accession countries reveals a high level of complementarity between nominal convergence and the progress of real growth rates, sustained by structural reforms and progressive tax consolidation.


· dans le second cas, il s’agit d’affirmer une forte volonté en matière de protection des témoins et des victimes, tout particulièrement là encore en matière de terrorisme : par delà la naturelle assistance médicale, psychologique et sociale aux victimes et à leurs familles, il devrait être décidé la création d’un fonds d’indemnisation permanent, de manière à illustrer concrètement un principe de solidarité souvent insuffisamment concret ou suivant un principe de complémentarité, ce fonds viendrait s'ajouter pallier aux insuffisances de systèmes ...[+++]

· in the second instance, it needs to be made clear that there is a firm determination to protect witnesses and victims, again particularly in terrorist cases. In addition to the medical, psychological and social assistance naturally provided to victims and their families, a decision should be made to set up a permanent compensation fund, to constitute the practical embodiment of what is an often insufficiently practical principle of solidarity, and which, on the basis of the principle of complementarity, would be additional to and would help to make good the shortcomings of the extremely disparate national systems, thus helping to ensur ...[+++]


Tout en affirmant que la complémentarité des politiques de développement national avec la politique de la Commission est une condition sine qua non pour renforcer l'action de l'Europe dans les pays ACP, il ne faut pas oublier que certains États membres ont une tradition très forte et positive en ce qui concerne la politique de développement et que leurs efforts ne devraient pas être mis en péril par la nécessité de coordonner les différentes initiatives de l'Union et des États membres individu ...[+++]

While ensuring the complementarity of national development policies and Commission policy is a sine qua non for strengthening European action in ACP countries, it should not be forgotten that some EU Member States have a very strong, positive tradition as regards development policy, and their efforts should not be jeopardised by the need to coordinate the various initiatives coming from the EU and individual Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très forte complémentarité ->

Date index: 2024-10-02
w