Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très formellement auprès " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droit au sens formel (très souvent: codification de résolutions particulières)

statutory law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considérant que la condition d'esclave est généralement héréditaire et que les enfants nés de mère esclave sont souvent considérés, toute leur vie durant, comme étant la propriété de la famille du maître; que des violences sexuelles sont couramment perpétrées sur les femmes esclaves; que la majorité des esclaves sont tenus à l'écart de toute éducation formelle et qu'on leur inculque que leur destinée est d'appartenir à leur maître, pratiques qui entretiennent un phénomène connu sous le nom d'"esclavage psychologique"; que les femmes esclaves doivent solliciter auprès de leur m ...[+++]

G. whereas slavery is usually hereditary, and babies born to enslaved women are frequently considered to be the property of a master’s family for their whole lives; whereas female slaves are routinely subjected to sexual violence; whereas most slaves are denied a formal education and are taught that their destiny is to belong to their masters, thus perpetuating so‑called psychological slavery; whereas women slaves require their masters’ permission to marry; whereas many slaves are born as the product of rape; whereas even slaves who have been released have few opportunities to find meaningful employment;


G. considérant que la condition d'esclave est généralement héréditaire et que les enfants nés de mère esclave sont souvent considérés, toute leur vie durant, comme étant la propriété de la famille du maître; que des violences sexuelles sont couramment perpétrées sur les femmes esclaves; que la majorité des esclaves sont tenus à l'écart de toute éducation formelle et qu'on leur inculque que leur destinée est d'appartenir à leur maître, pratiques qui entretiennent un phénomène connu sous le nom d'«esclavage psychologique»; que les femmes esclaves doivent solliciter auprès de leur m ...[+++]

G. whereas slavery is usually hereditary, and babies born to enslaved women are frequently considered to be the property of a master’s family for their whole lives; whereas female slaves are routinely subjected to sexual violence; whereas most slaves are denied a formal education and are taught that their destiny is to belong to their masters, thus perpetuating so-called psychological slavery; whereas women slaves require their masters’ permission to marry; whereas many slaves are born as the product of rape; whereas even slaves who have been released have few opportunities to find meaningful employment;


Il est très important d'obtenir une reconnaissance formelle, puisque selon des renseignements reçus et des communications publiées par l'Interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits, on prône le renforcement de la capacité de seulement deux organisations métisses nationales, qui seront, je présume, le Ralliement national des Métis et le Congrès des peuples autochtones.

A formal request for recognition is very important, as information and Government and communication released by the Federal Interlocutor for Metis and Non-status Indians Office, indicates that your office advocates building capacity of only 2 national Metis organizations, which we assume are the Metis National Council and the Congress of Aboriginal Peoples.


La dimension internationale est très appréciée et des connaissances sont acquises sur l’apprentissage non formel dans le cadre du travail auprès des jeunes.

The international dimension is much appreciated and knowledge is gained on non-formal learning in youth work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dimension internationale est très appréciée et des connaissances sont acquises sur l’apprentissage non formel dans le cadre du travail auprès des jeunes.

The international dimension is much appreciated and knowledge is gained on non-formal learning in youth work.


Je voudrais vous demander une fois de plus: le Conseil insistera-t-il auprès de la Commission pour qu’elle traite ces deux pays - très différents, quantitativement et qualitativement - à part lors de la première sélection, et le Conseil veillera-t-il à leur séparation formelle, dès lors que, à en juger par les récentes menaces de la Turquie sur la question de Chypre, il est grand temps de le faire?

I would like to ask once again: will the Council insist that the Commission deals with these two – quantitatively and qualitatively so very different - countries differently during screening, and will the Council complete their formal separation, since, when one considers Turkey’s recent threats on the issue of Cyprus, it is high time to do so?


La Commission européenne a décidé d'ouvrir une procédure formelle à l'encontre de Topps, société qui produit des autocollants et des cartes à collectionner très populaires auprès des enfants, pour avoir entravé le commerce transfrontalier de produits représentant les personnages du dessin animé Pokémon.

The European Commission has decided to open formal proceedings against Topps, a company which produces collectible stickers and cards popular with young children, for hindering cross-border trade in products bearing the image of the Pokémon cartoon characters.


Cependant, nous devons également soutenir chaque initiative ou insister très formellement auprès de la Commission pour que des mesures immédiates soient prises à l'encontre de l'augmentation des frais bancaires liés aux opérations de paiement intra-communautaires.

What is more, we should also support any initiative and also call upon the Commission in the clearest terms to introduce measures without delay to counter excessive bank charges for intra-Community money transactions.


Le Conseil a, en outre, marqué son accord sur la nomination de M. Alberto J. CASADO CERVIÑO (Espagne), Sous-directeur Général du Registre National des Brevets, et de M. Alexander VON MÜHLENDAHL (République Fédérale d'Allemagne), Ministerialrat auprès du Ministère de la Justice, aux postes de Vice-présidents de l'Office, la nomination formelle intervenant dans un très bref délai.

The Council also agreed to the appointment of Mr Alberto J. CASADO CERVIÑO (Spain), General Deputy Director of the National Patent Register, and Mr Alexander VON MÜHLENDAHL (Federal Republic of Germany), Ministerialrat at the Ministry of Justice, as Vice-Presidents of the Office; the formal appointment will be made very shortly.




Anderen hebben gezocht naar : très formellement auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très formellement auprès ->

Date index: 2021-01-08
w