Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Fermement opposé à
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "très fermement opposés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists




Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s' ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Michael Megson: Oui, je suis au courant et je ne pense pas que la situation.En tout cas, les courtiers se sont très fermement opposés à la position adoptée par le Parti québécois en faisant en sorte que le Bill 188 devienne loi.

Mr. Michael Megson: Yes, I'm aware of it and I don't think the situation— Certainly the brokers were very strong in opposing the position the Parti Québécois took in allowing Bill 188 to get passed.


La sénatrice Cools : Honorables sénateurs, je prends la parole pour m’opposer très fermement à la motion de la sénatrice Martin, qui m’apparaît non parlementaire, inconstitutionnelle et injustifiée.

Senator Cools: Honourable senators, I rise to speak, as strenuously as I possibly can, in opposition to Senator Martin's motion.


Je reste fermement opposé à cette idée, mais cela ne m’a pas empêché de voter en faveur de ce rapport somme toute très positif.

I maintain my complete opposition on this issue, but this has not prevented me from voting in favour of what is a very positive report.


Ce rapport est très fermement opposé aux peines de prison pour les mineurs, alors que dans mon pays, il y a un large consensus populaire en faveur de l’emprisonnement des dangereux criminels y compris des mineurs, pour les encourager à rentrer dans le droit chemin.

This report argues very strongly against prison sentences for minors, whereas in my country there is a broad popular consensus in favour of imprisoning even those serious criminals who are underage to encourage them to mend their ways.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi que certains collègues l’ont dit, ce rapport s’est révélé complexe, certains points de vue étant très différents et s’opposant très fermement, mais nous devons parvenir à un accord acceptable.

As some have said, this has turned out to be a complex report, with some very strong and different points of view, but we must have an acceptable agreement.


Grâce à la bonne coopération avec la présidence britannique du Conseil et avec nos collègues de la commission, en particulier notre coordinateur Mme Roure, la très grande majorité des sociaux-démocrates a avalisé ce texte comme une arme importante dans la lutte contre le terrorisme, tout en restant fermement opposés à la torture sous quelque forme que ce soit.

Thanks to good cooperation with the British presidency of the Council and with our colleagues on the Committee, particularly with our coordinator Mrs Roure, the overwhelming majority of Social Democrats have endorsed this act as an important weapon in the fight against terrorism, while being no less determined in our opposition to torture of any kind.


Nous sommes très fermement opposés au projet de loi C-15B, tout simplement parce qu'il laisse place à une pensée très floue sur la propriété des animaux et sur la possibilité pour les gens d'utiliser les animaux sans cruauté dans notre société, comme ils le font à l'heure actuelle.

We are aggressively opposed to Bill C-15B for the simple reason that it opens the door to fuzzy headed thinking about the ownership of animals and the ability of people to work with animals within our society in the humane ways in which they are presently working with them.


Mon groupe a exprimé dès le début de très grands doutes quant à la nécessité d’avoir une réforme du règlement qui aille au-delà des réformes nécessaires après Nice et nous nous sommes fermement opposés à la méthode qui a transformé ce rapport d’adaptation en un rapport dont le contenu reflète davantage la créativité de M. Corbett qu’une nécessité réelle.

My group was quick to express great doubts about the need for revision of the Rules of Procedure which goes beyond the reforms necessary after Nice, and we raised sincere objections to the method which has changed this report from a report introducing minor changes to a report based on Mr Corbett’s creativity more than a genuine need.


Je suis très surpris d'entendre cette question d'un parti qui se disait très fermement opposé à la TPS quelques mois avant les élections mais qui, par un revirement extraordinaire, s'est déclaré en faveur de cette taxe avant le début de la campagne électorale.

I am very surprised to have a question from a party that some months before the election was strongly opposed to the GST and then made a fabulous flip-flop before the campaign to support it. Don't complain.


Le gouvernement canadien s'est d'ailleurs très fermement opposé à cette loi, car elle touche des intérêts canadiens et porte atteinte à la souveraineté canadienne.

The Canadian government has taken a very firm position against this law. This law affects Canadian interests and also Canadian sovereignty.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     fermement opposé à     stéroïdes ou hormones     vitamines     très fermement opposés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très fermement opposés ->

Date index: 2022-01-06
w