Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très délicat toutefois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Definition: Dissociative convulsions may mimic epileptic seizures very closely in terms of movements, but tongue-biting, bruising due to falling, and incontinence of urine are rare, and consciousness is maintained or replaced by a state of stupor or trance.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a toutefois un équilibre délicat entre les droits des particuliers, qui sans l'avoir décidé, se retrouvent aux prises avec un système judiciaire très déconcertant, très complexe, même pour les professionnels qui y travaillent et qui ont parfois du mal à le comprendre.

There is a delicate balance, however, with the rights of individuals who, by no choice of their own, are thrust into a justice system that is very confusing, is very complicated, and even for professionals who work in that system, is difficult at times to understand.


Il s'agit là d'un dossier très sensible, très délicat. Toutefois, je lui ai fait comprendre que, dans une société très moderne, vu que Cuba souhaite améliorer la participation de ses citoyens à la vie économique du pays, il est essentiel de créer un milieu qui suscite la confiance et attire les investisseurs, puisque ces derniers ont besoin de données fiables.

This, I think, is a very sensitive, delicate area, but I did register the point that we believe that in a very modern society, as Cuba aspires to improve the economic activity of its citizens, we need an environment that will be favourable to foster this climate of confidence to attract investors.


Toutefois, ce que j'entends.bien sûr, c'est un jeu d'équilibre très délicat.

But what I'm hearing.and of course it's a delicate balancing act.


- (IT) Madame la Présidente, chers collègues, je crois qu'il est très difficile de parler en si peu de temps de problèmes si délicats. Toutefois, je voudrais dire que contrairement à ce que de nombreux orateurs ont déclaré, il est vrai que nous avons relevé notre garde après le 11 septembre et élaboré toute une série de dispositions, parmi lesquelles celles dont nous discuterons ce soir.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, it is very difficult to talk about such sensitive issues when there is so little time available but I would like to confirm that, contrary to what many speakers have said, we have increased protection following 11 September and drawn up a raft of measures which include those we are debating this evening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il nous faut examiner cette question, nous devons toutefois être très prudents, car c'est un sujet plutôt délicat et que la Commission - si elle doit effectivement agir - doit mûrement réfléchir toute proposition qu'elle avancerait en la matière.

We need to look at this issue but we need to be very careful because it is a rather delicate issue and, although the Commission needs to act, it needs to take careful stock before it makes any proposals.


Toutefois, je dois dire au député que le sujet de l'identité culturelle est très délicat.

However, I have to say to the hon. member that it is a very difficult issue when we are looking at cultural identity.


Toutefois, je ne crois pas qu'on en soit là pour l'instant, et lorsqu'il s'agit de santé mentale, on parle d'humains, de ressources humaines, et c'est toujours très délicat. De toute évidence, il doit y avoir une restructuration, sans parler du refinancement qui pourrait être compromis.

I don't think we're there yet, and when you talk about mental health, you talk about human beings, HR, it's always very difficult, and obviously there must be a restructure and refinancing that might be at stake which I'm not going to go there, but it's difficult.




D'autres ont cherché : très délicat toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très délicat toutefois ->

Date index: 2023-11-04
w