Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
être le plus durement frappé
être le plus durement éprouvé

Traduction de «très durement frappés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être le plus durement éprouvé [ être le plus durement frappé ]

be hardest hit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré: «Le secteur de la construction dans les provinces de Gueldre et d’Overijssel a été très durement frappé par la crise et les travailleurs licenciés de ce secteur ont du mal à retrouver un emploi.

EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion László Andor commented: "The construction sector in Gelderland and Overijssel has been hit particularly hard by the effects of the crisis and the redundant workers are facing difficulties to find new jobs.


Malheureusement, il est à présent clair que ce secteur est très durement frappé par la crise économique qui touche actuellement tous les pays européens.

Unfortunately, it is now clear that this industry is being hit extremely hard by the economic crisis which is currently affecting all European countries.


Néanmoins, le marché du travail espagnol a été très durement frappé par la crise et la Commission a dès lors accepté cette mesure temporaire», a déclaré le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. Andor.

However, Spain's labour market has been very badly hit by the crisis and the Commission has therefore agreed to this temporary measure," said László Andor, Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion".


Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré: «Le secteur de la construction dans la Gueldre a été très durement frappé par la crise et les demandeurs d’emploi de ce secteur ont du mal à trouver un nouvel emploi.

EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion László Andor commented: "The construction sector in Gelderland has been hit particularly hard by the effects of the crisis and its job-seekers are facing difficulties in finding new employment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a été très durement frappé par la crise économique, financière et bancaire.

It has been hard hit by the economic, financial and banking crisis.


Cette année, des gelées, inondations, vagues de chaleur tropicale et ouragans ont très durement frappé l’Europe.

This year, we have had very severe frosts, floods, tropical heat waves and tornadoes in Europe.


Il convient de préciser, toutefois, que nous avons été très durement frappés par les énormes tensions et les actes de violence prétendument provoqués par les «caricatures de Mahomet», qui semblent impliquer un choc entre positions mutuellement irréconciliables: les principes fondamentaux de la liberté de la presse et de la liberté d’expression, d’une part, et la nécessité importante de protéger les sensibilités et les valeurs religieuses, d’autre part.

It has to be said, though, that we were particularly hard hit by the enormous tensions and the acts of violence allegedly triggered by the so-called ‘Mohammed cartoons’, which seem to involve a collision between two mutually-irreconcilable positions: the fundamental principle of the freedom of the press and of expression of opinion on the one hand, and the strong need for the protection of religious sentiment and values on the other.


L. considérant que la Louisiane, l'Alabama et le Mississipi ont été très durement frappés, la semaine dernière, par l'ouragan Katrina,

L. whereas Louisiana, Alabama and Mississippi were very severely hit by Hurricane Katrina last week,


Pour ce qui est du transcontinental de l'Ouest et je pense que M. Gouk parlait peut-être de cela pour les wagons-lits il y a eu une baisse de 6 p. 100, et pour le transcontinental de l'Ouest au total, la réduction était de 3 p. 100. Cela est dû au fait que l'Ouest du Canada a été très durement frappé depuis le 11 septembre, principalement à cause du très petit nombre de touristes en provenance du Japon et d'Europe.

On the western transcontinental I think Mr. Gouk was maybe referring to this on the sleeping cars it was down 6%, and the total western transcontinental was down 3%. That was because western Canada has really been hit hard since 9/11, largely through lack of tourists from Japan and Europe.


6. estime que le mouvement social, très durement frappé par la répression, les ONG et les collectivités locales doivent jouer un rôle actif dans le processus de paix en cours; se félicite du fait que leur rôle s'est affirmé (notamment à la réunion au Costa Rica), et est d'avis qu'il doit être coordonné avec les efforts déployés à la table de négociation;

6. Believes that the social movement, which has been severely affected by repression, NGOs and local communities must play an active role in the ongoing peace process; welcomes the fact that their role has been affirmed (in particular at the meeting in Costa Rica) and believes that it must be coordinated with the efforts being made at the negotiating table;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très durement frappés ->

Date index: 2021-09-20
w