Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brique dont la force de résistance est très faible
Dont les manifestations cliniques sont très atténuées
Exportateur dynamique
Exportateur en expansion rapide
Exportateur très dynamique
Exportateur à croissance rapide
Financement à très court terme
Pavot douteux
Pays dont les exportations se développent rapidement
Pays s'affichant rapidement comme exportateur
Pernicieuse
Petit coquelicot
Prospective
Prévision à très long terme
Société dont la propriété est très diffuse
Subclinique
Trèfle douteux
Trèfle filiforme
Trèfle étalé
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VPVB

Traduction de «très douteux dont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]


trèfle douteux | trèfle étalé | trèfle filiforme

lesser yellow trefoil | small hop trefoil




subclinique | dont les manifestations cliniques sont très atténuées

subclinical | mild


pernicieuse (anémie-) | dont l'évolution est très grave (souvent fatale) (anémie-)

pernicious | fatal


société dont la propriété est très diffuse

widely owned company


exportateur à croissance rapide [ exportateur dynamique | exportateur en expansion rapide | exportateur très dynamique | pays dont les exportations se développent rapidement | pays s'affichant rapidement comme exportateur ]

fast-growing exporter


brique dont la force de résistance est très faible

brick of very low strength


financement à très court terme

very short-term financing [ very short-term facility ]


prospective [ prévision à très long terme ]

forward studies [ very long-term forecast ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Préconiser la rigidité sur le marché du travail comme solution à la viabilité des comptes publics des économies périphériques est très douteux, à la fois à la lumière des théories économiques et du bouclier offert par le mandat actuel.

Advocating labour market austerity as the way to restore sustainability to government accounts in the peripheral economies is a highly dubious approach in the light both of economic theory and of the shield afforded to the ECB by its current terms of reference.


Cette entente avec la Colombie, dont l’historique et la situation actuelle sont très douteux, est contraire à des valeurs très chères aux Canadiens.

This deal with Colombia, which has a very questionable history and current situation, is in conflict with things Canadians hold very dearly.


Même le peuple canadien et surtout le peuple québécois ne sont pas d'accord avec le fait qu'il y ait un projet de loi qui vise à favoriser les investissements et à ne protéger que les investissements des entreprises dont souvent le comportement est très douteux à l'étranger.

Even Canadians and particularly Quebeckers do not support the idea that this bill promotes investment and protects only investments by companies that often behave badly abroad.


Si celui-ci peut, certes, prévoir des mesures nécessaires à son fonctionnement rationnel et efficace, comme par exemple des impositions forfaitaires pour les petites entreprises, pour alléger, notamment, leurs exigences comptables (46), il est très douteux que ces mesures puissent aller jusqu’à des exonérations pures et simples.

While the latter can of course provide for the measures necessary for it to function rationally and effectively, such as flat-rate levies on small enterprises in order to ease their accounting requirements in particular (46), it is highly unlikely that such measures can go as far as outright exemptions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'idée initiale était sensée, et l'objectif qui consiste à aider des pays qui ont besoin de notre assistance est très important, mais la façon dont le gouvernement a mis en oeuvre le programme a entraîné une baisse très marquée de la production des fabricants de textiles et de vêtements, et a eu des résultats douteux quant à l'effet escompté, soit l'aide aux pays qui sont vraiment les plus pauvres.

The original idea was sound and the objective of helping countries that require our assistance is very important, but the manner in which the government implemented the program has not only caused a dramatic decline in outputs for Canadian textile producers and apparel manufacturers but it has had questionable results in terms of the intended effect of helping the truly poorest of countries.


Mais je trouve déjà très douteux qu’on y assimile une utilisation militaire. Nous ne parlons quand même pas d’une militarisation des télécommunications uniquement parce que l’armée allemande utilise le téléphone.

After all, we do not speak of the militarisation of telecommunications just because the German Army uses the telephone.


Si l'on doit ménager la possibilité de pratiquer des échanges de droits d'émission, principe dont le bien-fondé me paraît très douteux, ces droits d'émission ne devront constituer qu'une part mineure de la politique d'ensemble. De tels échanges devront alors faire l'objet d'un contrôle strict, dans une perspective sociale, et avec le souci de veiller sur les possibilités futures de développement des pays défavorisés.

If there is to be a place for emissions trading, which is something I am very doubtful about, the latter should only constitute a minor part of the policy as a whole, in which case any such trading must also be strictly controlled, with consideration given to the social dimension and to the opportunities for developing countries to make further progress in the future.


La Commission relève également que le plan de viabilité ne prévoit qu'un apport de capitaux privés très réduit (300500 euros), raison pour laquelle il serait douteux qu'une éventuelle injection de capitaux publics (comme le crédit de 3005000 euros de l'IVF précité) fût conforme au principe de l'investisseur privé.

The Commission also notes that the viability plan provides for only a small capital injection by other private parties (EUR 300500), which raises doubts as to whether a possible capital injection by a public authority (such as the abovementioned loan of EUR 3005000 from the IVF) would be in line with the private investor principle.


Insistant sur la nécessité de prendre l'initiative de passer des mesures passives aux mesures actives visant à promouvoir la participation et l'accès à l'emploi, le rapport appelle à juste titre à la prudence en recommandant un réexamen des objectifs et de l'interaction entre les mesures passives et actives, qui pourrait être renforcée en faisant référence aux arguments très douteux concernant la motivation des individus à travailler selon la version actuelle de ces concepts.

Pointing to the need for action to move from passive to active measures to promote participation and job access, the Report rightly expresses caution by recommending the re-examination of objectives and the interaction of passive and active measures, which could be reinforced by referring to the very dubious assumptions about people's motivation to work in the current version of these concepts.


Il n'est pas douteux qu'une initiative communautaire en matière de ressources humaines (voir ci-dessus section iv.) serait très utile à cet égard.

Clearly a human resources initiative (see section iv. above) would make an important contribution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très douteux dont ->

Date index: 2023-03-16
w