Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sens très difficile à cerner
Très difficile

Vertaling van "très difficiles doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


sens très difficile à cerner

considerable fluidity of meaning


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour cette raison, les emplois protégés doivent être soigneusement réservés à des personnes dont la capacité de travail est très limitée et de façon permanente, et pour lesquels il serait très difficile d'atteindre les normes de productivité exigées dans le secteur concurrentiel.

Consequently, sheltered jobs must be carefully targeted at persons whose work capacity is very limited on a permanent basis, and for whom it would be very difficult to attain the productivity norm required in the competitive sector.


Il s'agit de cas où des choix très difficiles doivent être faits et qui exigent des décisions très difficiles.

These are the kinds of cases where we do end up with very hard choices and therefore very difficult decisions.


Cette maladie peut également avoir des répercussions sur la scolarité d'une personne, ses possibilités d'emploi, son autonomie, sa capacité de conduire et d'obtenir un permis de conduire. Ces conditions très difficiles doivent être prises en compte par ce gouvernement et par tout gouvernement futur.

These very difficult conditions have to be taken into account by this government and future governments.


Quand nous parlons d'emplois à temps partiel et à contrat, nous parlons généralement d'emplois peu rémunérés dans le secteur des services. Les gens doivent avoir plusieurs emplois peu rémunérés, ce qui est très difficile dans une ville comme Toronto, surtout quand le gouvernement vient de rejeter une motion très sensée, pratique et économiquement viable de ma collègue de Trinity—Spadina, qui réclamait la mise en place d'une stratégie nationale de transport en commun.

The fact that people have to cobble a number of low wage jobs together becomes very difficult in a city like Toronto where the government just turned down a very sensible, practical and economically viable motion by my colleague for Trinity—Spadina for a national public transit strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne l’ai même pas encore présentée à la Commission parce qu’un grand nombre de questions très difficiles doivent encore être clarifiées et que je voudrais tenir compte de l’issue du débat d’aujourd’hui, dans ma décision finale, concernant cette proposition.

I have not even presented it to the Commission as yet, as a large number of very difficult issues has still to be clarified, and I should also like to include the outcome of today’s debate in my final decision on the proposal.


Nous vivons des temps très difficiles où les institutions européennes jouent un rôle fondamental, un rôle capital dans lequel elles ne doivent pas échouer et, par conséquent, elles doivent avoir des moyens suffisants à leur disposition.

The times we live in are very demanding and European institutions play an essential role; it is a crucial role, in which they must not fail, and they therefore need to have sufficient means at their disposal.


Les méthodes de mesure indirectes doivent être appliquées dans les cas où la fuite se développe très lentement et où l’équipement est placé dans un environnement bien aéré rendant difficile la détection des gaz à effet de serre fluorés s’échappant du système dans l’atmosphère.

Indirect measuring methods should be applied in cases where the leakage develops very slowly and where the equipment is placed in a well ventilated environment making it difficult to detect fluorinated greenhouse gases escaping from the system in the air.


Si nous ne disposons pas des ressources ou du personnel dont la présence, les qualités et les qualifications se justifient pleinement, il est cependant très difficile de déterminer comment la Commission peut entreprendre les tâches qui lui incombent aujourd’hui, sans parler de celles qui résulteront du glorieux élargissement. Nous admettons toutefois que ces obligations supplémentaires doivent être remplies avec efficacité et honnêteté.

However, if we do not have the resources or the people whose presence, qualities and qualifications we can totally justify, then it is very difficult to see how the Commission can undertake the tasks it has now, let alone the ones that are to come as a consequence of this glorious enlargement, but which nevertheless we recognise to be additional obligations which we must discharge with efficiency and honesty.


Ils le transforment en diverses sortes de produits, puis ils le retournent aux États-Unis et ils doivent aussi payer les droits exorbitants de 27 p. 100. C'est là un problème très précis qui devrait être résolu séparément de celui du bois d'oeuvre par le ministre du Commerce international afin que nous puissions à tout le moins aboutir à une petite solution dans le cadre de négociations commerciales très difficiles.

They remanufacture it into certain products then send it back into the states and are also charged with the horrendous 27% duties. This in itself is a very specific problem that should be dealt with by the Minister for International Trade separately from the softwood lumber issue so that we could at least come up with one small solution in very difficult trade negotiations.


Il y a effectivement des questions très importantes et très difficiles qui doivent être examinées.

There are, indeed, some very difficult and important issues that must be addressed.




Anderen hebben gezocht naar : sens très difficile à cerner     très difficile     très difficiles doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très difficiles doivent ->

Date index: 2025-02-06
w