Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment industriel à grand risque
Dangereux
Destination à grand risque
Occupation à grand risque
Occupation à grands risques
Très dangereux
établissement industriel très dangereux
établissement industriel à grand risque
établissement industriel à risques très élevés
établissement très dangereux
établissement à grands risques
établissement à risques très élevés

Traduction de «très dangereux pourrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


établissement à risques très élevés [ établissement très dangereux | occupation à grands risques | occupation à grand risque | destination à grand risque ]

high hazard occupancy


établissement industriel à risques très élevés [ établissement industriel très dangereux | établissement industriel à grand risque | bâtiment industriel à grand risque ]

high hazard industrial occupancy


établissement très dangereux | établissement à grands risques

high hazard occupancy | extra-hazard occupancy


établissement très dangereux | destination à grand risque

high hazard building | high hazard occupancy | building of high hazard occupancy | extra hazard occupancy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Moyen-Orient est un très dangereux théâtre d'opérations, qui pourrait devenir extrêmement instable et dangereux pour les soldats canadiens.

The Middle East is a very dangerous theatre of operations, one that could become extremely volatile and dangerous for Canadian soldiers.


Elle est rarement imposée, et elle ne devrait l'être qu'après qu'on eut très bien pesé la situation, car le fait d'imposer une suspension sans salaire, et plus particulièrement une suspension de durée illimitée, comme on le propose dans les cas qui nous occupent, pourrait créer un précédent très dangereux.

It is rarely done, and it should never be done without very careful consideration, because suspension without pay, particularly open-ended suspension without pay such as proposed here, can be an extremely dangerous precedent in the hands of a determined majority.


Cela pourrait créer un précédent et c’est très dangereux.

This may be a precedent and it is very dangerous.


Le premier est que, d’après nous, des progrès plus importants auraient pu être réalisés sur différents points. L’abolition de ces gaz à effet de serre très dangereux pourrait aller plus vite.

The first problem is that, in our view, larger steps could have been taken where various parts of it were concerned. More rapid progress can be made in abolishing these very dangerous greenhouse gases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier est que, d’après nous, des progrès plus importants auraient pu être réalisés sur différents points. L’abolition de ces gaz à effet de serre très dangereux pourrait aller plus vite.

The first problem is that, in our view, larger steps could have been taken where various parts of it were concerned. More rapid progress can be made in abolishing these very dangerous greenhouse gases.


Cela pourrait être très dangereux pour ce jeune homme.

It could prove very dangerous for this young man.


C'est très dangereux car cela peut créer un précédent international où, par exemple, on ne pourrait pas empêcher le Pakistan d'attaquer l'Inde, où on ne pourrait pas empêcher la Corée du Nord d'attaquer la Corée du Sud, parce que les Américains se sont permis de le faire sur leurs propres bases.

This is very dangerous, because it could create an international precedent and Pakistan, for instance, could not be stopped from attacking India, or North Korea South Korea, because the Americans have done the same on their own initiative.


J'ai dit aux journalistes que, au Canada, nous sommes d'avis qu'il est préférable de passer par les institutions internationales multilatérales qui permettront de garantir la paix et la sécurité dans le monde, et qu'il faut prendre grand soin de ne pas se lancer dans des actions unilatérales qui ont un effet déstabilisateur, car elles risquent d'être imitées par d'autres régimes qui n'hésiteront pas à utiliser les mêmes moyens contre nous, ce qui pourrait être très dangereux.

I pointed out to the media when they asked me about that media story that in our view in Canada we prefer to work through multilateral international institutions which will enable us to guarantee the peace and security of the world, and that we must be very careful that we do not start unilateral actions which in fact will destabilize, because they may be copied by other regimes that may choose to use the same actions against us, which could be very dangerous.


La Constitution engagerait les États membres sur un terrain très dangereux qui pourrait amener une cour constitutionnelle à dépouiller peu à peu les nations des prérogatives que les États entendent continuer à exercer.

A constitution would commit the Member States to venturing onto very dangerous ground, which could lead a constitutional court to gradually deprive the nations of the prerogatives the states intend to continue exercising.


Adopter rapidement un changement chaque fois qu'une décision est rendue par les tribunaux dans une affaire donnée serait selon moi très dangereux et aboutirait à un éclatement éventuel de notre Code criminel. Cette façon d'agir pourrait provoquer un grand désarroi ou une grande incertitude dans les milieux judiciaires, des policiers, des avocats et, plus important que toute autre chose, du grand public. Ce genre de confusion ne ferait que miner encore davantage la confiance d'un public déjà très sceptique et très ...[+++]

Being quick to enact a change each time a particular case emerges through the courts and is handed down, I suggest, would be very dangerous and would lead to an eventual dismantling of our Criminal Code or such disarray or uncertainty amongst the judiciary, law enforcement agents, lawyers and, most importantly, the general public that this type of confusion would further undermine an already very sceptical and cynical public.


w