Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité très dangereuse
Activité ultra-dangereuse
Munition très dangereuse

Vertaling van "très dangereuses devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
activité très dangereuse | activité ultra-dangereuse

ultrahazardous activity




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(16) Pour garantir un niveau élevé de protection de la sécurité et de la santé des enfants, ainsi que de l’environnement, contre différents risques, les substances dangereuses et très dangereuses devraient faire l’objet d’une vigilance particulière.

(16) In order to ensure a high level of protection of children's health and safety and of the environment against various risks, special vigilance should be exercised in respect of hazardous and very hazardous substances.


Ils doivent prendre conscience que c’est une politique très dangereuse et, comme nous l’avons entendu aujourd’hui, ils devraient mettre fin à ces inventions.

In my opinion, they ought to realise that this is a highly dangerous policy and, as we have heard today, they should call a halt to these fabrications.


(16 bis) Les opérateurs économiques demandant une exemption pour l’utilisation d’une substance très dangereuse dans les jouets devraient démontrer qu’il n’existe aucune alternative plus sûre.

(16a) Economic operators applying for an exemption in respect of the use of a very hazardous substance in a toy should demonstrate that no safer alternative substance is available.


24. prend acte de la tendance qui consiste à diriger des investissements privés en très grand nombre vers des économies émergentes, où les flux entrants devraient s'élever à près de mille milliards de dollars américains en 2011 ; demande au Fonds monétaire international de développer un cadre afin d'empêcher la formation de bulles spéculatives en contrôlant les flux de capitaux excessifs et en prenant des mesures appropriées pour prévenir toute évolution dangereuse; reconna ...[+++]

24. Takes note of the tendency for very large amounts of private investment to go into emerging economies, with inward flows of close to USD 1 trillion expected in 2011 ; calls on the IMF to develop a framework to prevent the formation of speculative bubbles by supervising global capital flows and to take appropriate measures in order to prevent harmful developments; recognises that capital controls are no substitute for appropriate economic policies and should be employed only as a last resort; stresses the need for countries to take steps in parallel to counter the formation of such bubbles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. prend acte de la tendance qui consiste à diriger des investissements privés en très grand nombre vers des économies émergentes, où les flux entrants devraient s'élever à près de mille milliards de dollars américains en 2011; demande au Fonds monétaire international de développer un cadre afin d'empêcher la formation de bulles spéculatives en contrôlant les flux de capitaux excessifs et en prenant des mesures appropriées pour prévenir toute évolution dangereuse; reconna ...[+++]

24. Takes note of the tendency for very large amounts of private investment to go into emerging economies, with inward flows of close to USD 1 trillion expected in 2011; calls on the IMF to develop a framework to prevent the formation of speculative bubbles by supervising global capital flows and to take appropriate measures in order to prevent harmful developments; recognises that capital controls are no substitute for appropriate economic policies and should be employed only as a last resort; stresses the need for countries to take steps in parallel to counter the formation of such bubbles;


Le gouvernement a présenté ce projet de loi parce qu'il sait très bien que les membres de la GRC qui servent leur pays en prenant part à des missions de maintien de la paix dans des zones dangereuses ne devraient pas avoir à s'inquiéter de leur avenir ou de celui de leur famille.

The government introduced this bill because it realizes that RCMP members serving their country in a peacekeeping mission, in hazardous areas, should not have to worry about their own or their families' well-being.


Je trouve le ton très alarmant. Je trouve ces déclarations très dangereuses parce qu'en réalité elles devraient venir du premier ministre ou du ministre de la Défense nationale, qui a préféré ne faire aucun commentaire, ce que je trouve très prudent.

I find the tone of these statements very alarming and the statements themselves dangerous, because in actual fact they ought to come from either the Prime Minister or the Minister of National Defence, who has preferred not to comment, which I find very prudent of him.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très dangereuses devraient ->

Date index: 2022-12-11
w