Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tissu à construction très serrée
étoffe tissé à construction très serrée

Vertaling van "très constructive aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
étoffe tissé à construction très serrée [ tissu à construction très serrée ]

high density woven fabric


Peinturage de protection de l'acier de construction contre les milieux très industriels

Painting Structural Steel for Protection Against Heavy Industrial Atmospheres


Demande d'un certificat technique de construction et de fonctionnement pour une station émettrice de radiodiffusion télévisuelle ou FM de très faible puissance dans les petites localités éloignées

Application for a Technical Construction and Operating Certificate for a Very Low Power Television or a Very Low Power FM Broadcasting Transmitting Station in Small Remote Communities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le plomb, pour prendre un autre exemple, est exploité en différents lieux dans des conditions techniques et environnementales très différentes, puis il est transformé selon une multitude de techniques en produits aussi divers que des piles électriques, des substances chimiques ou des matériaux de construction.

Lead, to take another example, is mined at various locations under very different technical and environmental conditions and then transformed by a multitude of technologies into products as diverse as electric batteries, chemical substances and construction materials.


Personnellement, j'ai aussi une pratique d'architecte depuis 25 ans, qui s'implique dans les questions de développement durable, dans la construction en bois, et j'ai le plaisir d'avoir de très nombreuses plantations; donc ce sujet m'intéresse d'une façon très concrète aussi.

I have been a practicing architect for 25 years, and have been involved in issues concerning sustainable development and wood construction, and I have had the pleasure of having a great number of plantations, so I have a very practical interest in this topic.


Monsieur le Président, nous avons eu à ce sujet des discussions très constructives avec les ministres des Finances de nombreux gouvernements au Canada. Des discussions ont aussi eu lieu avec les provinces où différents ministres sont chargés du dossier.

Mr. Speaker, we have had quite constructive discussions with the finance ministers from various governments in Canada on this subject, and in those provinces where different ministers handle this subject, we have also been involved in that discussion.


Je voudrais vous remercier une fois encore pour votre coopération très constructive, non seulement - et je dis ceci puisque la présidence autrichienne de l’Union européenne touche à sa fin - dans le domaine de la durabilité, mais aussi pour toute la coopération constructive entre le Parlement européen et la présidence.

I would like to thank you once again for your very constructive cooperation, not only – I am saying this as the Austrian Presidency of the European Union nears its end – in the field of sustainability, but also for all of the constructive cooperation between the European Parliament and the Presidency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet homme pourrait apporter une contribution très positive et très constructive à ces discussions, mais ça pourrait aussi être quelqu'un d'autre.

I think he will be able to contribute in a very constructive and positive way to this discussion.


Évidemment, quand on critique, cela ne nous empêche pas de faire aussi des suggestions très constructives.

Obviously, it is not because we criticize that we cannot make constructive suggestions.


Il faut reconnaître que, indépendamment de ce qui se dit ou pourrait se dire sur l’Iran, ses représentants se comportèrent de façon très constructive aussi bien à la réunion de Bonn qu’à celle de Tokyo.

We must recognise that, regardless of what is said or what can be said about Iran, its representatives behaved constructively in both the meeting in Bonn and the meeting in Tokyo.


Nous suivrons ce dossier dans le budget de manière très constructive, mais aussi très critique.

We will monitor that during the Budget very constructively, but with a highly critical eye.


Je voudrais remercier à cette occasion la présidence belge du Conseil, sous laquelle il a été possible d’arriver à un compromis, l’actuelle présidence espagnole du Conseil, avec laquelle j'ai collaboré de manière très constructive pour dégager une solution rendant ainsi superflue une procédure de conciliation, et naturellement aussi la Commission et vous-même, Monsieur le Commissaire Bolkestein.

I wish at this juncture to express my gratitude to the Belgian Presidency of the Council, under whose aegis this compromise has been achieved; to the Spanish Presidency of the Council, which has worked very constructively with me in order to reach a solution which obviates the need for a conciliation procedure, and of course, to the Commission and to you, Commissioner Bolkestein.


C'est donc là une initiative très utile, très importante et très constructive des six derniers mois (1035) Nous devons nous rappeler aussi que nous ne sommes au pouvoir que depuis sept mois.

That in itself is a very useful, important and positive initiative which has happened in the last six months (1035) Another thing we have to remember is that we only took over the government seven months ago.




Anderen hebben gezocht naar : tissu à construction très serrée     très constructive aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très constructive aussi ->

Date index: 2022-02-15
w