Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau d'une grande visibilité
Bureau de renom
Bureau des plus connus
Bureau prestigieux
Bureau renommé
Bureau très connu
Bureau très en vue
Bureau très visible
Bureau à grande visibilité
Bureau à visibilité élevée
Marque bien connue
Marque bien implantée
Marque bien établie sur le marché
Marque connue
Marque existante
Marque populaire
Marque très populaire

Traduction de «très connu disait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureau très en vue [ bureau de renom | bureau renommé | bureau très connu | bureau prestigieux | bureau à grande visibilité | bureau très visible | bureau d'une grande visibilité | bureau à visibilité élevée | bureau des plus connus ]

high-profile office


marque existante | marque connue | marque bien établie sur le marché | marque bien implantée | marque bien connue | marque très populaire | marque populaire

established brand | name brand | primary brand


marque existante [ marque populaire | marque bien connue | marque bien implantée | marque connue | marque très populaire ]

popular brand [ established brand | primary brand | name brand ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une personne très connue au Québec disait qu'on juge une société en fonction du sort qu'elle réserve à ses enfants et à ses aînés.

A well-known Quebecker said that a society is judged on how it treats its children and its seniors.


Si un seul doute subsiste dans l'esprit de nos collègues conservateurs, je peux les assurer qu'au moins M. Stephen Jarislowsky — financier et investisseur milliardaire très bien connu — disait, aujourd'hui même à la Chambre de commerce de Montréal, qu'il appuyait un gouvernement de coalition et que c'était probablement la chose la plus importante et la plus intéressante présentement au niveau de la politique canadienne.

It there is any doubt remaining in the minds of our Conservative colleagues, I can assure them that Stephen Jarislowsky, at least, a well-known billionaire financier and investor, said today at the Montreal Board of Trade that he supported a coalition government and that this was probably the most important and most useful thing at present in Canadian politics.


Je me souviens qu'un ministre français très connu disait "un ministre ça ferme sa gueule ou ça démissionne".

I remember a very well-known French minister saying, "a minister shuts up or gets out".


Je me souviens qu'un ministre français très connu disait "un ministre ça ferme sa gueule ou ça démissionne".

I remember a very well-known French minister saying, "a minister shuts up or gets out".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, pour conclure il me plaît de livrer à votre jugement une réflexion de Milan Kundera, qui s’est exprimé en ces termes très peu de temps après la chute du communisme: «Il me semble souvent - disait-il - que la culture européenne connue recèle une autre culture inconnue, celle des petites nations.[...] On suppose que les petits sont nécessairement les imitateurs des grands.

I would like to conclude by leaving you to consider a comment by Milan Kundera, who said this very soon after the fall of Communism: ‘It often seems to me,’ he said, ‘that the well-known culture of Europe conceals another unknown culture, that of the small nations.[...] It is assumed that the small nations necessarily imitate the large ones.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, pour conclure il me plaît de livrer à votre jugement une réflexion de Milan Kundera, qui s’est exprimé en ces termes très peu de temps après la chute du communisme: «Il me semble souvent - disait-il - que la culture européenne connue recèle une autre culture inconnue, celle des petites nations.[...] On suppose que les petits sont nécessairement les imitateurs des grands.

I would like to conclude by leaving you to consider a comment by Milan Kundera, who said this very soon after the fall of Communism: ‘It often seems to me,’ he said, ‘that the well-known culture of Europe conceals another unknown culture, that of the small nations.[...] It is assumed that the small nations necessarily imitate the large ones.


Il y a une trentaine d'années, le diplomate John Holmes, qui est très connu pour ses écrits en politique étrangère canadienne, disait que le continentalisme était une force de la nature qui exigeait qu'on lui impose la discipline des institutions.

About 30 years ago, the diplomat John Holmes, who is well known for his work on Canadian foreign policy, said that continentalization was a force of nature which requires us to impose the discipline of institutions.


Il faut comprendre que c'est une assemblée de nature quasi religieuse et que souvent le langage religieux est très symbolique, mais notre collègue disait dans le discours d'ouverture que le Créateur avait placé les peuples autochtones dans cette partie du monde connue comme étant le Canada.

Now we should realize the assembly is more or less religious in nature and often the language is very symbolic. Our colleague said in his opening speech that the Creator had put aboriginal peoples in this part of the world known as Canada.


Le Centre international des droits de la personne et du développement démocratique a organisé avec le Conseil canadien des chefs d'entreprise, en 1996, je crois, une rencontre où il y avait des représentants des gens d'affaires et des représentants des organismes de droits, dont un militant des droits très connu de la Chine, qui disait que la condition d'admission de la Chine à l'OMC devait être un engagement de la part du pays à respecter les droits fondamentaux du travail de l'OIT.

In 1996, if I'm not mistaken, the International Centre for Human Rights and Democratic Development, in conjunction with the Business Council on National Issues, organized a meeting attended by representatives of the business community and of rights organizations, including a very well-known human rights advocate from China who said that China should be allowed to join the WTO provided that it makes a commitment to comply with the ILO's basic labour rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très connu disait ->

Date index: 2025-07-28
w