Pendant tout le processus qui a précédé le présent moment à la Chambre non seulement l'opposition officielle, mais aussi la population qui a voulu faire entendre sa voix, n'ont pu le faire (1230) Rarement, sur une question aussi importante, qui va toucher la vie de mil
lions de personnes, très concrètement, en les privant d'accès à une sécurité minimale en cas de perte d'emploi, en diminuant leurs bénéfices, en raccourcissant l'acc
ès à ces bénéfices, concrètement des millions de personnes seront touchées par ce projet de loi qui n'a pu
...[+++] être discuté à sa juste valeur, et sur lequel ni l'opposition officielle ni les groupes et personnes concernés n'ont pu faire valoir leur point de vue à sa juste valeur.During the whole process leading to this moment in the House, not only the official opposition, but also the people who wanted to be heard, did not have the opportu
nity to voice their concerns (1230) Rarely have the people concerned been prevented from truly speaking their minds on such an important issue as this one, which will affect the lives of millions of people in a very practical way, since it will deny them access to a minimum level of security if they lose their jobs, it will reduce their benefits and it will cut the period of eligibility for those benefits. Millions will be affected by this bill, which has not been discussed ad
...[+++]equately and about which the official opposition and the people have not had the opportunity to voice their concerns.