Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exportateur dynamique
Exportateur en expansion rapide
Exportateur très dynamique
Exportateur à croissance rapide
Pays dont les exportations se développent rapidement
Pays s'affichant rapidement comme exportateur

Vertaling van "très clairement affiché " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exportateur à croissance rapide [ exportateur dynamique | exportateur en expansion rapide | exportateur très dynamique | pays dont les exportations se développent rapidement | pays s'affichant rapidement comme exportateur ]

fast-growing exporter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dr William LaValley: Je tiens à dire très clairement que pour le produit qui pose un risque modéré nous recommandons d'afficher très clairement sur ce produit que les propriétés qui lui sont attribuées n'ont pas été évaluées ni approuvées par Santé Canada à l'égard de tout diagnostic, ou traitement, pour la guérison ou la prévention d'une maladie.

Dr. William LaValley: I want to make it very clear that for these less-than-high-risk products a very clear disclaimer would be recommended that says the product claims, if there are any claims, have not been evaluated or approved by Health Canada for any diagnosis, treatment, cure or prevention of disease.


Pour ce qui est de la signature du gouvernement du Canada, il est très clairement prescrit que le drapeau, assorti du titre officiel du ministère, doit toujours être affiché, de façon à ce qu'on puisse identifier la source de l'information ou du matériel communiqué.

As for the signature of the Government of Canada, it is very clearly prescribed that the flag, with the official title of the department, must always be posted so that the source of information or material communicated can be determined.


Je suis ici, et je suppose que parmi les miens je suis considéré comme l'un de ces gens déconnectés en ce qui concerne la justice sociale, et pourtant j'affiche très clairement mon point de vue sur cette question, et je suis perçu comme étant contre la justice sociale.

Here I am, and supposedly among my own I'm thought about as one of those loose cannons in terms of social justice, and yet I'm being very clear on this one and am regarded as being anti-social justice.


Le gouvernement a très clairement affiché sa position là-dessus, à savoir qu'il appartient aux militaires d'analyser leurs besoins et qu'ensuite les spécifications seront distribuées.

The government has been very clear in its position, that is, that the military should come up with the analysis, the military should determine what it is that they require, and once that is determined, the specifications will be issued.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que nous devrions protester et afficher très clairement notre indignation vis-à-vis d’Écofin, à qui il a fallu dix ans pour approuver le plan Delors pour les infrastructures. Pourquoi cette paralysie de dix ans?

I believe we should protest and demonstrate our indignation very clearly to Ecofin, which has taken ten years to accept the Delors plan for infrastructures. Why has this been paralysed for ten years?


Je crois que nous devons fournir tous les efforts possibles et les répéter, premièrement pour présenter la position des institutions européennes - comme l’exprime très clairement cette résolution commune qui, je l’espère, sera approuvée aujourd’hui par le Parlement européen - et deuxièmement pour montrer notre collaboration et notre solidarité avec les opposants qui veulent un Cuba libre et démocratique et avec les activistes et les défenseurs des droits de l’homme, par l’intermédiaire des organisations non gouvernementales respectives, tout en affichant notre pré ...[+++]

I believe we must make every effort and continue to do so in order firstly to demonstrate the position of the European institutions – this is expressed very clearly in this joint resolution, which I hope will be approved by the European Parliament today – and secondly to demonstrate our cooperation and solidarity with the members of the opposition who wish to see a free and democratic Cuba, with the activists and defenders of human rights working through the respective non-governmental organisations, demonstrating our particular concern for the leader to whom we awarded the Sakharov Prize, Mr Oswaldo Payá, and in order to contribute to preventing, as far as possible, the suffering of the Cuban population, who are the main victi ...[+++]


Cependant, - il faut le dire très clairement et l'afficher tout aussi clairement, - les objectifs financiers doivent être à la hauteur de nos discours et il ne saurait être question d'accepter une baisse des crédits par rapport à la période précédente et ce, quels que soient les arguments et arguties utilisés.

It must, however, be clearly stated – and also made clear to the general public – that the financial objectives must match up to our speeches and there should be no question of accepting a reduction in credits relative to the previous period.


20. souligne l'importance majeure du prochain sommet mondial sur le développement durable, mais est préoccupé par le fait que les très nombreuses réunions préparatoires tenues dans le cadre des Nations unies n'ont toujours pas permis d'arrêter un ordre du jour affichant clairement des priorités ou des objectifs précis pour la conférence;

20. Emphasises the vital significance of the forthcoming World Summit on Sustainable Development, but expresses its concern that the large number of preparatory meetings at UN level have not yet led to a clearly focused agenda or specific objectives for the conference;


10. souligne l'importance majeure du prochain sommet mondial sur le développement durable, mais est préoccupé par le fait que les très nombreuses réunions préparatoires tenues dans le cadre des Nations unies n'ont toujours pas permis d'arrêter un ordre du jour affichant clairement des priorités ou des objectifs précis pour la conférence;

10. Emphasises the vital significance of the forthcoming World Summit on Sustainable Development, but expresses its concern that the large number of preparatory meetings at UN level have not yet led to a clearly focused agenda or specific objectives for the conference;


Je ne comprends toujours pas très clairement l'incompatibilité ou le conflit entre un règlement municipal interdisant qu'une affiche soit installée sur un terrain public ou privé qui se trouve près d'une route et cette disposition particulière qui interdit en fait d'enlever une affiche où qu'elle se trouve sauf dans les cas d'exception maintenant prévus.

I'm still a little unclear about the clash or conflict between a municipal bylaw that would prohibit a sign on a public or private property in the vicinity of a roadway and this particular provision, which prohibits, effectively, the removal of a sign anywhere except for the exceptions now being provided for.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très clairement affiché ->

Date index: 2025-01-21
w