Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très cher surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée

the benthos, particularly in the neritic zone, shows distinct vertical zonation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre organisme s'est-il adressé au ministre des Finances pour lui demander d'aider les personnes qui voudraient cesser de fumer mais qui n'ont pas les moyens de se payer des traitements ou d'aller dans des cliniques spécialisées qui coûtent très cher, surtout que ces dépenses ne sont pas déductibles?

Has your organization made any representations to the Minister of Finance to help these people who want to stop smoking but for whom some of the techniques are too costly or the clinics actually charge too much money and they are not income tax deductible?


Cette étude conclut que les exportations nucléaires coûtent très cher, surtout les exportateurs CANDU.

This study concludes that there are high costs to nuclear exports, especially CANDU exports.


Le sénateur Day: Vous pouvez comprendre que, s'il y avait 2 000 intervenants, cela pourrait coûter très cher, surtout si chacun sait que son organisation se fera rembourser ses dépenses.

Senator Day: You can appreciate that, if there were 2,000 intervenors, it would become pretty onerous, especially if each one knew its organization would be paid for its expenses.


Par ailleurs, la création et la mise en oeuvre d'un système de pétitions électroniques, de même que l'ajout des heures de séance qui seraient nécessaires pour permettre à la Chambre de débattre des pétitions portant un grand nombre de signatures, risquent de coûter très cher, surtout en cette période de restrictions budgétaires.

In addition, at a time of fiscal restraint, the creation and implementation of a new electronic petition system, and potentially the addition of extra sitting hours for the House to debate petitions with a high number of signatures, could be quite costly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les procédures de reconnaissance des actes, surtout celles liées à la traduction ou à la certification, peuvent prendre extrêmement longtemps et revenir très cher.

Procedures for the recognition of documents can be extremely time-consuming and involve many costs, especially linked to translation or authentication.


Nous savons très bien qu'aider nos enfants à poursuivre des études collégiales ou universitaires peut coûter très cher, surtout lorsqu'il s'agit d'acheter des manuels.

As we all know, helping our children pursue a college or university education can be very expensive, especially when it comes to purchasing textbooks.


Concernant le rapport Sterckx - même si, bien entendu, tous les points qui y figurent sont très attrayants - je dois dire qu’en tant que représentant d’un nouvel État membre, ceci nous coûtera très cher, surtout si nous devons prendre ces mesures dans les dix premières années à compter de l’introduction de la libre circulation des personnes et de l’euro. Ceci est très, très difficile.

In connection with the Sterckx report – although of course everything it contains is very attractive – I must say, as a representative of a new Member State, that this will cost us a great deal, especially if we have to do this in the first ten years before the introduction of free movement of persons and the introduction of the euro. This is very, very difficult.


Concernant le rapport Sterckx - même si, bien entendu, tous les points qui y figurent sont très attrayants - je dois dire qu’en tant que représentant d’un nouvel État membre, ceci nous coûtera très cher, surtout si nous devons prendre ces mesures dans les dix premières années à compter de l’introduction de la libre circulation des personnes et de l’euro. Ceci est très, très difficile.

In connection with the Sterckx report – although of course everything it contains is very attractive – I must say, as a representative of a new Member State, that this will cost us a great deal, especially if we have to do this in the first ten years before the introduction of free movement of persons and the introduction of the euro. This is very, very difficult.


Parce qu'aujourd'hui, il est insupportable que, dans un immense ghetto à ciel ouvert, un peuple meure à petit feu, traqué par les caméras du monde entier, un peuple exsangue, sans droit de se développer, sans droit de circuler librement, d'éduquer ses enfants, mais un peuple dont on paie très cher la survie et qui, surtout, ne doit pas nous claquer dans les mains, parce que cela ferait tache et que nos démocraties ne le supporteraient pas.

It is intolerable that today, in an immense open-air ghetto, a people is slowly dying, hounded by the cameras of the whole world, a people bled dry, without the right to develop, to move freely or to educate its children, but a people for whose survival we pay a high price and who most of all must not die on us, because that would taint us and our democracies could not cope with it.


S’agissant de la climatisation dans les voitures, nous ne sommes pas convaincus qu’il existe actuellement une bonne raison justifiant d’interdire que le gaz utilisé présente un potentiel de réchauffement supérieur à 50. Notre conviction se fonde partiellement sur le fait que les avantages climatiques d’une telle réduction seraient extrêmement faibles et, en même temps, très chers, mais surtout sur le fait que les technologies recourant au dioxyde de carbone n’ont pas encore été suffisamment testées pour que nous puissions nous vouer à celles-ci de façon i ...[+++]

When it comes to air-conditioning in cars, we are not convinced that there is at present good reason for requiring that the gas used should not be permitted to have a warming potential higher than 50, partly because the climate benefits of such a reduction would be extremely small and, at the same time, very expensive but mainly because the technology involving carbon dioxide has not yet been tested sufficiently for us to commit ourselves irrevocably to it.




D'autres ont cherché : très cher surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très cher surtout ->

Date index: 2023-08-01
w