Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Certaines tentes peuvent brûler très vite
Rêves d'angoisse
Simple

Traduction de «très certainement saluer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Definition: Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. | Acrophobia Animal phobias Claustrophobia Simple phobia


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


Certaines tentes peuvent brûler très vite

Some tents can burn awfully fast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, je veux tout d'abord saluer le député d'Edmonton—Strathcona et lui dire combien j'apprécie, ce qui est certainement le cas de mes collègues, qu'il s'exprime en français dans cette Chambre, dans un très bon français.

Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, I would like to begin by telling the member for Edmonton—Strathcona how much I, and I am sure, my colleagues appreciate his speaking French in this House and speaking it very well.


Bien entendu, nous avons pris note, avec satisfaction, de l’invitation faite à l’OSCE et au BIDDH afin d’observer les élections, ce qui est sans aucun doute une démarche positive, qu’il nous faut très certainement saluer. Cependant, nos inquiétudes subsistent quant à l’aggravation de la situation au Belarus et nous avons toutes les raisons d’exprimer nos préoccupations quant à la tenue démocratique de ces élections.

We did of course note with satisfaction its invitation to the OSCE and ODIHR to observe the elections, which is without doubt a positive step, and one that we certainly welcome, but we are still concerned about the worsening situation in Belarus, and have justifiable cause for concern as to whether these elections will be conducted in a democratic manner.


- Madame la Présidente, je voudrais saluer la résolution équilibrée de mon collègue Swoboda et dire qu'il faut absolument que nous réussissions cette adhésion, ce qui m'amène à attirer l'attention sur une très grande réticence de certaines opinions publiques car cette adhésion arrive au mauvais moment.

– (FR) Madam President, I would like to pay tribute to the balanced resolution of my colleague, Mr Swoboda, and say that it is vital for us to make a success of this accession. This leads me to draw attention to the considerable misgivings of certain sectors of public opinion, as this accession has come at the wrong time.


Mais, quelles que soient les quelques réserves que j’ai émises sur certains amendements, Monsieur le Président, vous me permettrez de saluer un travail parlementaire très remarquable.

However, irrespective of the few reservations that I have expressed on certain amendments, Mr President, please allow me to pay tribute to a very remarkable piece of parliamentary work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, pour conclure, je voudrais saisir cette opportunité pour saluer l’excellent travail du rapporteur, M. Varela Suanzes-Carpegna, qui sera certainement très utile pour définir les perspectives d’avenir de ce secteur.

Finally, in conclusion, I should like to take this opportunity to pay tribute to the excellent work of the rapporteur, Mr Varela Suanzes-Carpegna, which will certainly make a positive contribution towards setting out future prospects in this sector.


Je voudrais tout d’abord saluer la persévérance et la ténacité du rapporteur, M.? Rothley, non en tant que député de mon groupe mais comme représentant de l’ensemble du Parlement, et aussi la persévérance du président, parce que nous travaillons ensemble depuis très longtemps et, avant qu’il ne soit président, nous avons pris certaines mesures que je voudrais vous rappeler afin d’expliquer les points en discussion.

I would first of all like to acknowledge the perseverance and tenacity of the rapporteur, Mr Rothley, not as a member of my group but as a representative of Parliament as a whole, and also the perseverance of the President, because we have been working together for a long time and, before he was President, we had taken certain actions which I would like to remind you of in order to explain the points under discussion.


Je suis vraiment très heureux de souhaiter de nouveau la bienvenue à la délégation de l'IPM. J'ai eu le privilège de prendre part à un certain nombre de délégations précédentes, et je tiens à saluer en particulier Doug Roche pour les efforts inlassables qu'il consacre à cette initiative.

I've had the privilege of participating in a number of previous delegations, and I want to pay tribute in particular, if I may, to Doug Roche for the tireless efforts he's put into this.




D'autres ont cherché : acrophobie claustrophobie phobie animaux     rêves d'angoisse     simple     très certainement saluer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très certainement saluer ->

Date index: 2021-03-02
w