Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant très allant
En avant très lente!
En avant très lentement

Vertaling van "très brièvement avant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Kroft: Nous avons eu l'occasion de parler très brièvement avant de commencer, et vous m'avez dit que les dispositions qui sont présentées aujourd'hui proposent pour la première fois des recours civils.

Senator Kroft: We had the opportunity to speak very briefly before starting and you mentioned to me that the provisions introduced today bring in civil remedies for the first time.


Madame Laforge, très brièvement, avant de passer à quelqu'un d'autre.

Madame Laforge, very succinctly, and then we'll move on.


Nous allons écouter M. Bigras très brièvement avant de revenir à M. Scarpaleggia qui, espérons-le, concluera ce débat au sujet de l'amendement. Monsieur Bigras.

We'll hear Mr. Bigras very briefly, and I think I'll come back to you, Mr. Scarpaleggia, hopefully to end this debate on the amendment.


Je conclurai très brièvement en ajoutant simplement ceci: nous avons besoin non seulement d’une protection spéciale des mineurs, mais surtout de formes de soutien pour les personnes qui arrivent en Europe en ayant souffert auparavant de formes de trafic durant le voyage, toujours plus long et toujours plus tragique, qu’elles accomplissent avant d’atteindre nos côtes et nos territoires.

I will conclude very shortly, just adding this: we need not only special protection for minors but, above all, also forms of support for persons arriving in Europe who have already previously suffered forms of trafficking along the journeys, ever longer and ever more tragic, that they complete before reaching our coasts and our territories.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je conclurai très brièvement en ajoutant simplement ceci: nous avons besoin non seulement d’une protection spéciale des mineurs, mais surtout de formes de soutien pour les personnes qui arrivent en Europe en ayant souffert auparavant de formes de trafic durant le voyage, toujours plus long et toujours plus tragique, qu’elles accomplissent avant d’atteindre nos côtes et nos territoires.

I will conclude very shortly, just adding this: we need not only special protection for minors but, above all, also forms of support for persons arriving in Europe who have already previously suffered forms of trafficking along the journeys, ever longer and ever more tragic, that they complete before reaching our coasts and our territories.


− Madame la Présidente, très brièvement, parce que le débat a été extrêmement riche et avant de laisser la parole au Président Barroso, je voudrais faire cinq observations.

− (FR) Madam President, I shall be very brief, because this has been an extremely fertile debate, but I should like to make five observations before ceding the floor to President Barroso.


- (EN) Madame la Présidente, avant de procéder à la mise aux voix, je voudrais très brièvement proposer une motion de procédure.

– Madam President, before we proceed to the votes I would like very briefly to raise a point of order.


Mme Marlene Jennings: Très brièvement avant de poser ma question, dans ses questions à M. Gagliano, Mme Wasylycia-Leis a indiqué qu'une somme de 1,7 million de dollars attribuée aux Jeux panaméricains avait disparu.

Mrs. Marlene Jennings: Very briefly, before I ask my question, when Ms. Wasylycia-Leis was questioning Mr. Gagliano, she stated there was $1.7 million missing from the Pan Am Games.


J’attire votre attention sur le fait que toutes les positions que je viens de décrire brièvement sont le résultat de débats très longs et très approfondis du Conseil et qui ont eu lieu très longtemps avant que le Parlement approuve son statut le 3? juin?

I would draw your attention to the fact that all the positions I have just outlined are the result of lengthy, detailed Council debates that took place a long while before the Parliament approved its Statute on 3 June 2003.


Très brièvement, avant que vous ne leviez la séance, je crois que Kirsty Duncan a mentionné au début de la réunion quelque chose de très important.

Just briefly, before you adjourn, I think what Kirsty Duncan mentioned at the beginning of the meeting is very important.




Anderen hebben gezocht naar : avant très allant     en avant très lente     en avant très lentement     très brièvement avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très brièvement avant ->

Date index: 2022-02-08
w