Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bon du Trésor à très court terme
Classe très bonne
Excellente valeur
Pour son argent
Prix avantageux
Prix compétitif
Prix étudié
Salement bon marché
Très bon
Très bon marché
Très bon rapport qualité-prix
Très bon verger
Très bonne valeur
à très bon compte

Traduction de «très bons amendements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prix étudié | prix avantageux | très bon rapport qualité-prix | excellente valeur | très bonne valeur | pour son argent | prix compétitif

feature value | value-priced product










bon du Trésor à très court terme

cash-management bill
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que c'est un très bon amendement—enfin un bon amendement libéral.

I believe this is a very good amendment—finally a good Liberal amendment.


Les différences entre les systèmes des États membres en ce qui concerne l'exécution de sanctions et/ou d'amendes administratives imposées dans des situations comportant une dimension transfrontalière sont préjudiciables au bon fonctionnement du marché intérieur, et risquent de rendre très difficile, voire impossible, de garantir aux travailleurs détachés un niveau de protection équivalent dans toute l'Union.

The disparities between the systems of the Member States for enforcing imposed administrative penalties and/or fines in cross-border situations are prejudicial to the proper functioning of the internal market and risk making it very difficult, if not impossible, to ensure that posted workers enjoy an equivalent level of protection throughout the Union.


Les différences entre les systèmes des États membres en ce qui concerne l'exécution de sanctions et/ou d'amendes administratives imposées dans des situations comportant une dimension transfrontalière sont préjudiciables au bon fonctionnement du marché intérieur, et risquent de rendre très difficile, voire impossible, de garantir aux travailleurs détachés un niveau de protection équivalent dans toute l'Union.

The disparities between the systems of the Member States for enforcing imposed administrative penalties and/or fines in cross-border situations are prejudicial to the proper functioning of the internal market and risk making it very difficult, if not impossible, to ensure that posted workers enjoy an equivalent level of protection throughout the Union.


Sur la valeur technique, encore une fois, de l'amendement et c'est ce que nous présentons ici depuis le début de l'analyse du projet de loi, des amendements techniques , il n'y a aucun doute que cet amendement est un très bon amendement.

On the amendment's technical value, once again and this is what we've been saying since the start of the analysis of the bill, the technical amendments this amendment is undoubtedly a very good amendment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport comporte quelques très bons amendements selon moi dans la mesure où nous ne pourrons éviter cette mortalité sans organiser des services de santé élémentaires dans chacun de ces pays et faciliter l'accès, comme les autres députés l'ont dit, au traitement, aux médicaments qui peuvent mettre un terme à ces maladies. Or, ce n'est pas le cas en ce moment.

It seems to me that some of the proposals in the report are very good, in the sense that these deaths will not be eradicated unless basic health services are available in each one of those countries and unless, as other Members have said, there is access to the treatments, to the medicines which can put an end to these illnesses.


Donc nous espérons, parce qu'il y a maintenant de très bons amendements de compromis sur la table, que cette transparence sera renforcée, que le seuil démocratique, comme l'a dit mon ami Andrew Duff, sera effectivement abaissé, cinq tout de suite, et un quart des États membres après Nice, et surtout, que le financement privé sera totalement interdit, car nous n'avons pas, nous, groupe Verts/ALE, vocation à organiser la corruption, fût-ce dans la transparence.

We therefore hope – because there are now some very good compromise amendments on the table – that this transparency will be strengthened, and that, as my friend Andrew Duff has said, the democratic threshold will indeed be lowered, five right away, and a quarter of the Member States after Nice. Above all we hope private financing will be totally banned, because it is not our calling in the Group of the Greens/European Free Alliance to organise corruption, even if done transparently.


Franchement, il faut que vous sachiez, Monsieur Bolkestein, que si la proposition est adoptée demain - et j'espère que nous aurons l'occasion d'approfondir la question et que nous pourrons vous faire accepter certains amendements -, il aura été très difficile pour nous, qui souhaitions une modification de la situation, de déposer des amendements acceptables dans la mesure où nous sommes intervenus en fin de processus. Si la proposi ...[+++]

Frankly, I have to say to Mr Bolkestein, if this goes through tomorrow – and I hope that we will actually have the opportunity to discuss in more detail and look at some amendments that you will accept – the fact we have come in at the end of the process has made it very difficult for those of us who want change to put forward acceptable amendments. If this goes through, you will have got off pretty lightly and I hope you will give us assurances, firstly that you will properly justify this grade and position, and secondly, that we wil ...[+++]


Nous avons eu un débat très intense et fructueux sur le thème de la politique en matière de spectre radioélectrique au sein de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, et j'ai reçu de bons amendements, non seulement de la commission de l'industrie, mais également de mes collègues de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme et de la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, amendements ...[+++]

In the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy we had a very intensive and fruitful debate on the subject of radio spectrum policy, and I received some good amendments not only from my fellow Members of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, but also from Members of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism and the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport.


Elle est vraiment très persévérante car nous disposions déjà d'un très bon rapport en deuxième lecture mais elle a néanmoins absolument voulu faire adopter d'autres amendements et elle y est parvenue.

She really is most persistent, because we had a very good report at second reading as it was, but she was determined to incorporate more proposed amendments and I really must congratulate her on succeeding in doing so.


C'est pour cette raison que le Parti réformiste a proposé un très bon amendement, un amendement mûrement réfléchi qui vise à scinder le projet de loi en deux.

That is why Reform has offered a very good reasoned amendment to split the bill in two.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très bons amendements ->

Date index: 2023-05-31
w