Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ouverture très bientôt

Vertaling van "très bientôt lorsqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Très bientôt, lorsqu'il faudra négocier l'AMI, il nous faudra aussi passer au crible toutes les clauses de cet accord afin de nous assurer que lui non plus ne nous obligera pas à accepter des déchets nucléaires.

When the negotiations around the MAI come up, which is very soon, we should go through with that with a fine-tooth comb to make sure we're not in the position of having to accept nuclear wastes through that either.


M. Ralph Goodale: Je crois pouvoir dire que lorsque nous serons en mesure de déposer le protocole d'entente, très bientôt, je l'espère, il reflétera l'avis du Bureau de la concurrence.

Mr. Ralph Goodale: I think I can say that when we are in a position to table the MOU, which I hope will be very, very shortly now, it will reflect the advice from the Competition Bureau.


Lorsque je l'ai lu, je me suis prise à espérer sincèrement qu'il y aura très bientôt une véritable réforme du Sénat et que nos paroles ne seront pas citées avec ironie dans 88 ans.

One of my thoughts when I went through it was that I certainly hope that real Senate reform is imminent and our words are not quoted in irony 88 years from now.


J'ai mentionné à M. Leduc et à M. Versteeg, s'ils ne le savent pas, que lorsque vous travaillez à Ottawa, l'une des choses dont vous vous rendez compte, c'est que le vin et le fromage sont des denrées de base du circuit — ce n'est pas que j'en suis une preuve vivante, mais j'aimerais vous annoncer que M. Morin et moi-même célébrerons très bientôt les fromages du Québec, et si vous souhaitez que vos producteurs participent à cet événement, nous en serions très heureux. Je vais donner un peu de ...[+++]

I had mentioned to Mr. Leduc and Mr. Versteeg, if they don't know, that when you work in Ottawa, one of the things you find is that wine and cheese become the basic staples of the circuit in this place—not that I'm evidence of that, but I would share with you that Monsieur Morin and I are in fact going to be celebrating Quebec cheeses very soon, and if you would like to have your producers participate in that, we would be very pleased.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Très bientôt, nous serons les témoins de la chute des restes du rideau de fer et de l’Europe divisée lorsque neuf nouveaux États rejoindront l’espace Schengen.

Very soon we will witness the fall of the last remains of the Iron Curtain and the divided Europe when nine new Member States join the Schengen area.


M. Louis Ranger: Je ne sais pas si la position du gouvernement a changé, mais je suis sûr que le ministre Valeri pourra vous répondre très bientôt, lorsqu'il comparaîtra le 25 mars.

That's an acceptable question. Mr. Louis Ranger: I don't know if the government's position has changed, but I'm certain Minister Valeri will be able to answer that question when he appears before the committee on March 25.


Lorsque l’on réfléchit aux nombreux moyens très divers de trafiquer les dispositifs de contrôle analogiques, la technologie numérique apparaît véritablement comme une avancée, bien que je sois sûr que l’on trouvera bientôt là aussi des moyens de falsifier les données.

When one considers the many and various ways in which analogue monitoring devices can be manipulated, digital technology really does seem to bring improvements in its wake, but I do believe that new ways of interfering with it will soon be found.


Je voudrais signaler que très souvent, lorsque nous exacerbons les critiques concernant le processus actuel de construction européenne, nous oublions que cette construction et le propre projet politique de l'Union constituent l'histoire absolument évidente d'une réussite qui a débuté avec six pays et qui compte aujourd'hui 15 pays ; bientôt, nous pourrons être 25, puis 27, 28, qui sait si un jour nous serons bien plus nombreux.

I should like to point out that when strong criticism of the present process of building Europe is voiced, there is a tendency to overlook the fact that the building of Europe and the whole political enterprise of creating the Union are an obvious success story. The Union began with six Member States. There are now 15. Very soon we could be 25, then 27, 28 and perhaps many more in the future.


Je voudrais signaler que très souvent, lorsque nous exacerbons les critiques concernant le processus actuel de construction européenne, nous oublions que cette construction et le propre projet politique de l'Union constituent l'histoire absolument évidente d'une réussite qui a débuté avec six pays et qui compte aujourd'hui 15 pays ; bientôt, nous pourrons être 25, puis 27, 28, qui sait si un jour nous serons bien plus nombreux.

I should like to point out that when strong criticism of the present process of building Europe is voiced, there is a tendency to overlook the fact that the building of Europe and the whole political enterprise of creating the Union are an obvious success story. The Union began with six Member States. There are now 15. Very soon we could be 25, then 27, 28 and perhaps many more in the future.




Anderen hebben gezocht naar : ouverture très bientôt     très bientôt lorsqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très bientôt lorsqu ->

Date index: 2020-12-14
w