Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5 très bien
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Bien à très haute valeur ajoutée
Bravo
Bravo!
Emprunteur bien côté
Emprunteur de premier ordre
Emprunteur de première catégorie
Emprunteur très solvable
Marque bien connue
Marque bien implantée
Marque bien établie sur le marché
Marque connue
Marque existante
Marque populaire
Marque très populaire
Mention très bien
Mention très honorable
Rêves d'angoisse
Simple
Très bien

Vertaling van "très bien rattraper " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mention très honorable [ mention très bien ]

first-class honours [ first-class honors ]




Bravo! [ très bien | bravo ]

Hear, hear! [ hear, hear ]




Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d' ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Definition: Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. | Acrophobia Animal phobias Claustrophobia Simple phobia


marque existante | marque connue | marque bien établie sur le marché | marque bien implantée | marque bien connue | marque très populaire | marque populaire

established brand | name brand | primary brand




emprunteur bien côté | emprunteur de premier ordre | emprunteur de première catégorie | emprunteur très solvable

first class borrower | high quality borrower | premier borrower | prime borrower | top grade borrower
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est vrai qu'il est déjà trop tard, mais en même temps, si on se donnait la peine d'ajuster le calendrier pour permettre de combler à la fois le retard en matière d'information, le retard démocratique et le retard de certains volets, on pourrait très bien rattraper tout cela et avoir un processus d'intégration hémisphérique qui soit davantage dans l'ordre et la mesure.

He is right that it is already too late, but at the same time, if we could take the trouble to adjust the calendar in order to make up for the delay with respect to information, the democratic delay and the delay on a number of fronts, we could very well catch up and have a hemispheric integration process that would be undertaken in an orderly and measured manner.


Le processus de transition entre un filet de sécurité qui vous rattrape—qui vous rattrapait jadis, mais qui ne vous rattrape plus très bien à l'heure actuelle, car trop de gens font appel aux banques alimentaires—et une situation où les gens trouvent des emplois dans notre économie n'est pas facile.

The transition steps from a safety net that catches you—that used to catch you, that is not catching you very well any more, because too many people are using food banks—to an employment situation that allows people to participate in our economy is a struggle.


Mais si on prend les cas de criminels qui franchissent la frontière, ce cas-là ou le cas des immigrants et des réfugiés, les possibilités dans ce cas.Cette personne aurait très bien pu se présenter à la frontière et demander le statut de réfugié, une personne armée, dangereuse, renvoyée, avertie par les Américains.Ils n'ont pas réussi à rattraper cet individu.

But if we look at the cases of criminality coming across, and just that case, and immigrants and refugees, the possibilities there—this person could have quite easily come to the border and claimed refugee status, somebody armed, dangerous, who was turned back, who was warned by the American.They were not able to pick him up.


J'ai voulu obtenir des réponses sur ce qui avait bien pu se passer à Santé Canada, mais j'ai été rattrapé par une très préoccupante réalité: au Canada, quand un citoyen trouve la qualité d'une émission de télévision de sa société d'État trop mauvaise, par exemple, il peut écrire à un ombudsman.

I wanted answers about what had happened at Health Canada, but I was struck by a troubling reality. When Canadians feel that their public broadcaster is airing a poor-quality television show, for example, they can write to an ombudsman.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ce point de vue, les bonnes paroles c’est bien, mais vous avez très très peu de temps pour rattraper le temps perdu.

From this point of view, grandstanding is all very well, but you have very little time in which to get up to speed.


Je sais très bien que certains pays de l'Union européenne ont un retard à rattraper, notamment un grand pays de l'Union européenne qui entend rattraper le temps perdu en matière de solidarité avec l'Amérique et est donc sensible à cette pression.

Now, I am also aware that there are countries in the European Union that lag behind others; in particular, that there is a major EU country that needs to make up for lost time in its solidarity with America, and this country is therefore susceptible to pressure.


Nous espérons rattraper en partie ce retard, mais il n'est pas impossible qu'il faille attendre un peu plus longtemps. Une chose est certaine, les Sea King utilisés en mer d'Arabie dans le cadre de l'opération Apollo se comportent très bien grâce aux hommes et aux femmes qui les font voler, en toute sécurité, et qui obtiennent d'excellents résultats pour la coalition.

I will say one thing: the Sea Kings that are used in the Arabian Sea as part of our Operation Apollo are performing exceedingly well and they are performing exceedingly well because of the men and women who keep them flying, and flying safely, and are producing some solid results for the coalition.


Pendant des années, les citoyens se sont énervés, ont dû subir des dommages, et nous nous trouvons dans une situation où nous tentons tant bien que mal de rattraper le temps perdu et j’espère que l’initiative de la collègue Peijs sera au moins mise en application très rapidement.

Over the years the public have become angry and have been forced to suffer losses, and now we are in the situation that we are lagging behind; hopefully this initiative of Mrs Peijs will now at least be implemented quickly.


En terminant, je me dois de féliciter le rapporteur pour le caractère très complet de son rapport et de souligner que, dans l’ensemble, l’exécution des programmes qui sont financés par les différends fonds s’est bien orientée en 1998 - dont traite le rapport - année généralement bonne et au cours de laquelle ont été rattrapés les retards des années précédentes.

In closing, I feel I must congratulate the rapporteur on his comprehensive report and stress the fact that on the whole, the implementation of the programmes financed by the various funds was on the right track in 1998, the year covered by the report and a good year overall, in which the relative delays of previous years were recouped.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très bien rattraper ->

Date index: 2022-07-01
w