Vous avez aussi mentionné les préoccupations de l'industrie des engrais et de l'industrie de la construction. Je ne comprends pas très bien pourquoi ce sont ces industries qui ont participé au processus de consultation, plutôt que l'ensemble des gens qui font du camionnage ou des autres groupes.
Also, you mentioned that the fertilizer industry and the construction industry have some concerns about things, and somehow I found it hard to understand why those types of businesses were involved in this consultation process as compared to just people overall involved in trucking and the other groups, and whether industries specifically should have a say over what the regulations are and whether there should be a differentiation.