Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très bien parce que cela semble tellement » (Français → Anglais) :

Je pose la question, et vous le voyez très bien parce que cela semble tellement compliqué de séparer les unes des autres.

I'm asking the question, and you see it very clearly because it seems so complicated to separate the activities.


Je sais à quel point vous êtes occupés, mais s'il vous plaît, continuez de faire connaître l'histoire sur les gains en capital parce que cela semble tellement logique, M. Laver, et j'espère que vous continuerez de répandre la bonne nouvelle.

I know how busy you are, but please continue to put out the story on the capital gains because it sounds so logical, Mr. Laver, and I hope you will keep spreading the gospel.


Comme vous le savez, c'est quand même une idée assez vague, mais c'est très bien parce que cela permet une flexibilité aux institutions fédérales afin de mettre sur pied différentes initiatives.

As you know, this is quite a vague idea, but that is very good because it allows the federal institutions some flexibility in introducing various initiatives.


Vous nous avez présenté les chiffres en langage de profane, ce qui est très bien, parce que cela aide à mieux suivre, mais si nous voulons entrer dans les détails, il serait utile de connaître les détails techniques concernant la déduction pour frais de garde d'enfants, les divers crédits d'impôt non remboursables, la prestation fiscale pour enfants, la prestation nationale pour enfants et les taux réels d'imposition.

You've done this in layman's language, which is very good, because it helps people to follow better, but if we have to get into some of the detail it might be useful to have the specifics with regard to the mechanics of the child care expense deduction, the various non-refundable tax credits, the child tax benefit, the national child benefit, and the actual rates of the tax calculation.


Cela semble être le cas pour Sam Rainsy, que les dirigeants actuels semblent disposés à éliminer, bien sûr, parce qu’il est un rival et qu’il incarne à leurs yeux la menace d’un futur changement politique.

This seems to be the case of Sam Rainsy whom the current leaders naturally intend to dispose of because he represents competition, and embodies for them the risk of future political change.


Ce rapport est louable non seulement parce qu'il est conforme au programme d'harmonisation de l'ONU, mais aussi parce qu'il semble cohérent, et qu'il répond aussi bien aux besoins des producteurs que des consommateurs et de l'environnement, dans la mesure où cela est objectivement possible.

The report is praiseworthy not only because it satisfies the UN’s harmonisation programme; it seems coherent, addressing the needs of producers and consumers, as well as the environment of course, in so far as this is objectively possible.


Je sais que cela semble souvent très technique, mais ces rapides mises à jour annuelles sont importantes parce qu’elles permettent aux citoyens de bénéficier d’une certaine transparence par rapport à leurs droits.

I know that this often seems like a very technical piece of work, but these rapid annual updates are important because they offer transparency for citizens about their entitlements.


C'est tellement vrai que, si le député Vattimo ne le reconnaîtra peut-être pas pour des raisons idéologiques, le professeur Vattimo sait très bien qu'il y a une différence entre apprendre et décrocher son diplôme avec lui et le faire avec quelqu'un d'autre, parce que la garantie de l'expérience éducative qu'il offre ne réside pas dans le fait que c'est l'État qui gère l'université de Turin, mais dans son amour ...[+++]

This is so true that, although Professor Vattimo the MEP may not be able to acknowledge it for ideological reasons, Professor Vattimo the university lecturer is quite aware that studying for a degree under ‘the Prof’ is different from doing so under any other tutor, to the extent that the guarantee of the educational experience that he provides is not the fact that it is the state which runs the University of Turin but his love of the truth and his love of the adventure of learning.


Je suis surpris que les députés libéraux qui appuient le projet de loi n'aient pas utilisé le nom du produit en entier, chaque fois qu'ils en ont parlé, parce que cela semble tellement dangereux, tellement chimique, que n'importe qui répondant à un sondage s'opposerait à ce genre de produit.

I am surprised that Liberal members supporting the bill have not each given the name of the product in full, so dangerous does it appear to be, so chemical that anyone surveyed would oppose such a product.


Je dois avouer que cela n'est peut-être pas génial, mais c'est plus intéressant qu'il n'y paraît parce que cela me semble pondre au sentiment très profond de beaucoup de citoyens de nos pays.

I have to confess that it is not very snappy, but it is more interesting than it seems because it does appear to respond to a very deep-seated feeling shared by many of the citizens of our countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très bien parce que cela semble tellement ->

Date index: 2022-05-09
w