Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alarme de niveau très bas
Interlocuteur parlant très bas
Liquidation à très bas prix
Polymérisation à très bas degré d'isobutylène
Polymérisation à très bas degré de propylène
Très bas volume

Traduction de «très bas étant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
polymérisation à très bas degré d'isobutylène

low polymerisation of isobutylene


polymérisation à très bas degré de propylène

low polymerisation of propylene










bas de semis en vue du repiquage mécanique de très jeunes plants

miniplug
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nos frais généraux sont très bas et si l'année dernière, nous avons pu verser environ 4,9 millions de dollars aux Forces canadiennes, c'est tout d'abord parce que—et vous l'avez dit vous-même—nous disposons de très bons gestionnaires qui gèrent nos installations et nos magasins de façon très rentable, le taux de productivité étant très élevé, bien au-delà de 100 $ l'heure pour la main-d'oeuvre.

Our costs of operations are very low, and why we returned last year approximately $4.9 million to the CF is because, first—and you mentioned it yourself—we do have some very good management in the field who operate our facilities and our stores very cost-effectively, at a very high productivity rate of well over $100 per hour of labour used.


Je ne suis pas certain que cette formule intermodale puisse s'appliquer en territoire canadien, les concentrations de population en Europe et l'infrastructure ferroviaire là-bas étant évidemment très différentes de ce qui existe ici.

I'm not sure whether that Lufthansa intermodal experience can be transferred to the Canadian situation. European population centres and established rail infrastructure are obviously quite different from the situation in Canada.


3. souligne que, si l'inflation IPCH sur un rythme mensuel a généralement dépassé les 2 % depuis le début de 2010, ce sont les attentes futures en termes d'inflation qui revêtent de l'importance dans le cadre de la politique monétaire, leur niveau très bas étant un témoignage de la forte crédibilité dont jouit la BCE et de son indépendance;

3. Emphasises that, while month-on-month HICP inflation has generally been above 2% since the beginning of 2010, what matters for monetary policy are future inflation expectations, the low level of which is a testimony to the ECB's high degree of credibility and independence;


3. souligne que, si l'inflation IPCH sur un rythme mensuel a généralement dépassé les 2 % depuis le début de 2010, ce sont les attentes futures en termes d'inflation qui revêtent de l'importance dans le cadre de la politique monétaire, leur niveau très bas étant un témoignage de la forte crédibilité dont jouit la BCE et de son indépendance;

3. Emphasises that, while month-on-month HICP inflation has generally been above 2% since the beginning of 2010, what matters for monetary policy are future inflation expectations, the low level of which is a testimony to the ECB's high degree of credibility and independence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les OPCVM sont déjà des produits extrêmement réglementés avec un taux de défaillance très bas, étant donné que la seule cause de défaillance possible est liée à un comportement délictueux du dépositaire.

UCITS is already a highly regulated product with an extremely low default rate, as the only practical possibility for a failure is linked to a criminal behavior of the depositary.


45. constate avec inquiétude que le chômage demeure très élevé, le taux de chômage des jeunes étant l'un des plus forts au monde, et celui des femmes stagnant à un niveau très bas; salue le plan d'action sur l'emploi des jeunes mis en place en liaison avec le programme de l'OIT pour le travail décent; invite le gouvernement à améliorer la coordination entre les organes chargés d'imposer le respect des règles régissant le travail et à mettre à profit la formation commune organisée par la Confédération européenne des syndicats pour renforcer la capacité des partenaires sociau ...[+++]

45. Notes with concern that unemployment continues to be very high, with youth unemployment one of the highest worldwide, and that female employment remains very low; welcomes the action plan on youth employment developed in conjunction with the ILO Decent Work programme; calls on the government to improve coordination between bodies enforcing labour rules and build on the joint training organised by the European TUC to strengthen the capacities of social partners to engage in effective social dialogue; is of the view that further investment in the strengthening of research, technological development and innovation capacity is needed ...[+++]


44. constate avec inquiétude que le chômage demeure très élevé, le taux de chômage des jeunes étant l'un des plus forts au monde, et celui des femmes stagnant à un niveau très bas; salue le plan d'action sur l'emploi des jeunes mis en place en liaison avec le programme de l'OIT pour le travail décent; invite le gouvernement à améliorer la coordination entre les organes chargés d'imposer le respect des règles régissant le travail et à mettre à profit la formation commune organisée par la Confédération européenne des syndicats pour renforcer la capacité des partenaires sociau ...[+++]

44. Notes with concern that unemployment continues to be very high, with youth unemployment one of the highest worldwide, and that female employment remains very low; welcomes the action plan on youth employment developed in conjunction with the ILO Decent Work programme; calls on the government to improve coordination between bodies enforcing labour rules and build on the joint training organised by the European TUC to strengthen the capacities of social partners to engage in effective social dialogue; is of the view that further investment in the strengthening of research, technological development and innovation capacity is needed ...[+++]


Je suggère aux conservateurs d'arrêter de se comparer aux libéraux et d'avoir comme seul objectif de faire mieux qu'eux, étant donné que ceux-ci avaient placé la barre très bas, voire à ras le sol. Les conservateurs doivent redresser l'économie et donner suite aux préoccupations bien réelles des Canadiens.

I suggest that the Conservatives stop using the Liberals as the bar that they need to get over because that bar is very close to the ground, if not below ground, and that they start to turn some attention to fixing the economy and the real-life concerns of Canadians.


Toutefois, étant donné que les taux de taxation actuellement applicables à ces produits sont souvent très bas et qu'il faudra encore un certain temps avant que ces derniers ne puissent réellement concurrencer les carburants traditionnels, la nouvelle directive prévoit de longues périodes transitoires pour l'alignement des taux de taxation.

However, since current tax rates on these products are often quite low and a certain timeframe might still be needed until they can compete equally with traditional motor fuels, the new Directive foresees long transitional periods for the alignment of tax rates.


Les constructeurs navals européens continuent à être confrontés à de sérieux problèmes sur le marché étant donné les prix très bas pratiqués par les concurrents d'Extrême-Orient, en dépit de demandes accrues de certains types de bateaux en 2003, et d'une progression sensible des coûts, en particulier en Corée du sud.

European shipbuilders continue to face serious problems in the market, with very low prices still offered by Far East competitors, despite much increased demand for certain shiptypes in 2003 and significant cost increases in particular in South Korea.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très bas étant ->

Date index: 2022-05-10
w