La Commission se contente de constater brièvement que "les problèmes que rencontrent les marchés du travail des pays candidats ne sont pas fondamentalement différents, par leur nature, de ceux des États membres actuels", mais cela n'est vrai que sur un plan très abstrait.
The Commission says briefly that "the challenges in the labour market of the candidate countries are not fundamentally different in nature from those of the current Member States", but this is true only in a very abstract sense.