Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Aire de truies d'élevage
Aire de truies de reproduction
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Courette pour truies
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Local de lavage des truies
Local de truies d'élevage
Local de truies de reproduction
Mauvais voyages
Moulée nourricière
Paranoïa
Parcours pour truies
Psychose SAI
Ration de lactation
Rationnement des truies en lactation
Rationnement pour truies nourrices
Résiduel de la personnalité et du comportement
Évaluation des verrats et des truies

Traduction de «truies doivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aire de truies de reproduction [ local de truies de reproduction | aire de truies d'élevage | local de truies d'élevage ]

breeding sow room






rationnement pour truies nourrices [ rationnement des truies en lactation | ration de lactation | moulée nourricière ]

lactation ration


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Évaluation des verrats et des truies

Sire and Dam Report




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut c ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nécessaire, les truies et les cochettes en gestation doivent faire l’objet d’un traitement antiparasitaire.

if necessary, pregnant sows and gilts must be treated against parasites.


Si nécessaire, les truies et les cochettes en gestation doivent faire l’objet d’un traitement antiparasitaire.

if necessary, pregnant sows and gilts must be treated against parasites.


Les truies et les cochettes doivent être isolées du groupe une semaine avant la date prévue pour la mise bas.

One week before farrowing, sows and gilts can be isolated.


La directive 2001/88/CE du Conseil du 23 octobre 2001 (mentionnée dans la directive 2008/120/CE du Conseil) prévoit que toutes les truies doivent disposer d'une liberté de mouvement à compter de 2013.

Council Directive 2001/88/EC of 23 October 2001 (codified in Council Directive 2008/120/EC) lays down that all sows are to be untethered from 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. estime que les truies doivent pouvoir se déplacer librement durant l'intégralité de leur cycle de vie;

15. Considers that sows should be allowed to roam freely throughout their life cycle;


Les truies gravides et les cochettes doivent, si nécessaire, être traitées contre les parasites internes et externes.

Pregnant sows and gilts must, if necessary, be treated against external and internal parasites.


Au cours de la semaine précédant la mise bas prévue, les truies et les cochettes doivent pouvoir disposer de matériaux de nidification en quantité suffisante à moins que le système d'évacuation ou de récupération du lisier utilisé dans l'établissement ne le permette pas.

In the week before the expected farrowing time sows and gilts must be given suitable nesting material in sufficient quantity unless it is not technically feasible for the slurry system used in the establishment.


13. estime que les dispositions en matière de protection des porcins doivent être réexaminées et que la législation en vigueur interdisant l'utilisation d'attaches pour les truies et les cochettes soit mise en œuvre dans les États membres;

13. Considers that the rules on the protection of pigs should be revised and that existing legislation prohibiting the use of tethers on sows and gilts must be enforced in all Member States;


les truies doivent être nourries au moyen d'un système garantissant que chacune d'entre elles puisse disposer de nourriture en quantité suffisante sans être attaquée, même en présence de concurrentes.

Sows must be fed using a system which ensures that each individual can obtain sufficient food without being attacked, even when competitors for the food are present;


Lors de leur adhésion au fonds de régulation, les éleveurs doivent déclarer le nombre de places d'engraissement ainsi que l'effectif de truies présentes dont ils disposent sur le territoire de l'État membre concerné et les actualiser chaque année; les réductions de places ne donnent pas droit au remboursement des cotisations effectuées précédemment. Les éleveurs doivent s'engager à ne pas augmenter ce nombre pendant toute la période d'affiliation.

Upon becoming a member of a regulatory fund, pigfarmers must declare the number of their fattening places and the number of sows present within the territory of the Member State concerned, and update them each year. A reduction in the number of places or number of sows shall not entitle them to a refund of the contributions previously paid.


w