Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devant nous

Traduction de «trouvons-nous pas devant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En affaires, nous prenons les devants

Setting the pace for business


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous trouvons à un moment important de l'Histoire de l'Europe.

This is an important moment in the history of Europe.


Nous nous trouvons donc aujourd’hui à un moment décisif de la mise en œuvre des politiques de jeunesse, puisque la présente communication suit la présentation des premiers rapports d’application à la Commission.

This is consequently a key moment for youth policies as this Communication marks the first time that implementation reports have been presented to the Commission.


Si nous faisons des 28 marchés nationaux un marché unique européen du numérique, ceci apportera une croissance additionnelle d'environ 415 milliards d'euros par an; et ceci vaut bien des efforts, compte tenu de la situation économique dans laquelle nous nous trouvons", a déclaré le Président Juncker".

‘Turning the 28 national markets into a single digital market will bring additional growth of around EUR 415 billion per year; and this is an effort worth making, considering the economic situation we find ourselves in', declared Mr Juncker.


À quelle étape du cadre pour l'état de droit nous trouvons-nous actuellement?

At which stage are we under the Rule of Law Framework?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me semble cependant que nous nous trouvons aujourd’hui devant la victoire de la bureaucratie sur la démocratie nationale.

But it looks like we have got the victory of bureaucracy over national democracy.


Nous nous trouvons aujourd'hui devant le tout premier obstacle sur cette voie. Je crois que le moment serait très mal choisi pour essuyer un échec au Parlement européen.

So, here we are at the very first hurdle towards that, and I do not think it is time now to fail in this European Parliament.


En effet, nous nous trouvons aujourd'hui devant un terrible paradoxe.

Today, we find ourselves faced with a terrible paradox.


Nous nous trouvons aujourd'hui devant un budget et un projet de budget 2001 en-deçà de la marge de 1,27 à raison de 20 milliards d'euros et je voudrais préciser à mes collègues qu'il n'est pas sensé d'effectuer des dépenses inutiles.

With the budget and also with the draft budget for 2001, we are now a good EUR 20 billion below this 1.27 margin, and I should like to make it clear to my fellow MEPs that it does not make sense to engage in useless expenditure.


Enfin, étant donné que les zones de conflits potentiels sont pour la plupart situées aux frontières de la Russie, ne nous trouvons-nous pas devant un dilemme, à savoir créer un instrument qu’il nous sera difficile d’utiliser pratiquement, justement parce que la Russie est impliquée?

After all, if the majority of potential areas of conflict are either in or bordering Russia, does this not raise the dilemma of us creating something which we will only be able to use in practice with great difficulty, precisely because Russia is involved?


Au stade précoce d'expérimentation où nous nous trouvons, il est possible que la souplesse actuelle permette une adéquation de ces rapports à chaque entreprise.

At this early stage of experimentation, flexibility may ensure that reporting is appropriate to each individual business.




D'autres ont cherché : devant nous     trouvons-nous pas devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvons-nous pas devant ->

Date index: 2024-01-27
w