Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouvons tous actuellement " (Frans → Engels) :

M. Nasr: Nous nous trouvons tous actuellement dans une phase expérimentale afin d'essayer de déterminer quelle serait la taille idéale pour continuer de réaliser des économies d'échelle en ce qui concerne le développement des systèmes.

Mr. Nasr: We are all in an experimental phase now to learn the ideal size to continue to have economies of scale on systems development.


Je suis tout à fait favorable à la concurrence, mais après ces échanges, je vous proposerais de vous joindre à nous pour nous aider, en Colombie-Britannique, à amener le reste du Canada et surtout la ville où nous nous trouvons actuellement à reconnaître tous ces problèmes.

I am all for competition, but I could enlist you after this discussion to help us in British Columbia to get the rest of Canada, or specifically this city we are in now, to recognize the problems.


Une question importante sur laquelle nous devrions nous pencher concerne le fait que nous ne trouvons, à l’heure actuelle, à la tête des partis ukrainiens, aucune personnalité à laquelle le peuple ukrainien accorderait réellement sa confiance pour diriger le pays au nom et dans l’intérêt de tous les citoyens.

One important issue that we need to deal with is the fact that the people of Ukraine do not really trust any of the heads of the Ukrainian parties to lead their country on behalf of and for the benefit of all its citizens.


Toutefois, comme je vais le souligner, au Canada, nous y trouvons tous notre compte (1520) Le système actuel où les députés sont élus à la Chambre met l'accent sur ces derniers.

However, as I will point out, the system serves us very well in Canada (1520) The current system of electing members to the House puts the emphasis on members.


Nous nous trouvons face à un processus bureaucratique fort complexe d'enregistrement des associations de circonscription qui doit être effectué en janvier d'après les limites actuelles et le 1 avril tout doit être chambardé, car il faut établir de nouvelles limites et enregistrer de nouveau toutes les associations de circonscription, tous les actifs déclarés auprès d'Élections Canada et, parallèlement, nous devrons nous préparer en vue de la tenue éven ...[+++]

Here we have this very complex, bureaucratic process of registering electoral district associations in January under the present boundaries and then on April 1 we are going to completely turn everything topsy-turvy, establish new boundaries and all those electoral district associations will have to be re-registered, all the assets accounted for and Elections Canada at the same time will be preparing for the likelihood of an election, perhaps within one month of that occurring.


Mesdames et Messieurs, chers amis, nous disons également très nettement - car lorsque nous parlons de l’Irak, nous parlons d’un pays arabe - que même si nous nous trouvons actuellement dans cette situation avec l’Irak, nous souhaitons coopérer avec le monde arabe et musulman, nous voulons établir des partenariats et des relations amicales - si cela est possible - avec tous les États arabes et islamiques et cela doit être l’un des plus importants fondements de la politique de l’Union européenne !

Ladies, gentlemen, friends, because Iraq, with which we find ourselves dealing in the present situation, is an Arab country, we are also saying loud and clear to the Arab and Muslim world that we want cooperation, we want partnership, and we want friendship – if at all possible – with all Arab and Muslim states, and this must be one of the key fundamentals of European Union policy.


Je m'intéresse à une déclaration qui n'a pas reçu tellement d'attention, mais qui est néanmoins importante pour nous tous en tant que parlementaires, et il s'agit de celle concernant les Amis d'Alfonso Gagliano Inc. Il y a quelques mois, on a appris que cette organisation était impliquée dans l'imbroglio dans lequel nous nous trouvons actuellement.

I'm interested in one statement that didn't get a lot of attention, but which was nevertheless important for all of us as parliamentarians, and that was one on the Friends of Alfonso Gagliano Inc. Several months ago, it was reported that this organization had something to do with the current imbroglio we find ourselves in today.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, tous les systèmes démocratiques sont déficitaires, mais vous avez raison de signaler que nous nous trouvons actuellement, sous la présidence portugaise, au début d'une conférence intergouvernementale visant à réformer les Traités.

Mr President-in-Office, all democratic systems have deficits, but you are right to point out that we are currently at the beginning, under the Portuguese Presidency, of an Intergovernmental Conference aimed at reforming the Treaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvons tous actuellement ->

Date index: 2022-02-21
w