Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier - Protégé A
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
MALS
Mémoire altérable à lecture seulement
Pour recherche de virus seulement
Protégé
S51
Spécimens pour recherche de virus seulement
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Vit avec une
échantillons pour recherche de virus seulement

Vertaling van "trouvons pas seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Un partenariat-santé... vous et votre pharmacien... Trouvons des solutions ensemble

A Healthy Partnership... You and Your Pharmacist, Finding Solutions Together


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


Dossier - Protégé A (à usage interne seulement) [ Protégé (à l'usage interne seulement) ]

File Folder - Protected A (For Intra-Office Use Only) [ Protected (For Intra-Office Use Only) ]


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


mémoire altérable à lecture seulement | MALS

alterable read only memory | AROM | alterable read only storage


microstation terrienne fonctionnant seulement en réception

receive-only VSAT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous trouvons non seulement choquant le fait que le groupe de travail n'a pas su reconnaître que les Canadiens jouissent déjà des avantages d'un secteur des assurances multirisques les plus vigoureux, les plus compétitifs et les plus économiques du monde mais aussi qu'il fait ressortir l'une des grandes lacunes du rapport.

We believe the failure of the task force to acknowledge Canadians already enjoy the benefits of one of the most solid, competitive, and cost-effective property and casualty insurance sectors in the world is not only shocking but represents a major weakness in the report.


− Monsieur le Président, j'ai simplement voulu rappeler que les traités sont clairs à ce sujet: le siège du Parlement européen, cette enceinte dans laquelle nous nous trouvons aujourd'hui et pour cette semaine, c'est Strasbourg et seulement Strasbourg.

– (FR) Mr President, I just wanted to point out that the Treaties are clear on this issue: the seat of the European Parliament, of this Chamber in which we find ourselves today and throughout this week, is Strasbourg and only Strasbourg.


Il est important de comprendre que ce que nous promouvons, ce sont les biocarburants durables, et nous concourons à un régime global car nous nous trouvons aujourd’hui dans une situation où, dans plusieurs cas, les biocarburants ne sont pas durables et ne répondent pas à nos critères – critères que nous souhaitons voir mis en œuvre non seulement en Europe, mais aussi à travers le monde.

It is important to understand that what we are promoting is sustainable biofuels and we are making a contribution to a global regime, because what we have today is a situation where, in many cases, biofuels are not sustainable and do not respond to our criteria – criteria we want to be implemented not only in Europe but throughout the world.


Se contenter de prévenir les abus serait insuffisant, puisque nous nous trouvons confrontés à des problèmes qui portent atteinte non seulement à la liberté des travailleurs, mais encore à leur santé et à leur sécurité.

It is not enough to avoid abuses, given that we face problems affecting not only workers’ freedom, but also their health and safety.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au lendemain du 11 septembre, il est compréhensible que le gouvernement cherche à établir des lois pour affronter les circonstances extrêmes dans lesquelles nous nous trouvons non seulement au Canada, mais partout dans le monde.

In the wake of September 11 it is understandable that the government would seek to draft legislation that would address some of these extreme circumstances we find ourselves in not just in Canada but around the world.


Je me félicite tout particulièrement de cette évolution récente et ce, non seulement parce que nous nous trouvons si près de la Croatie.

These latest developments have been a source of particular pleasure for me and I am not just saying this because we are so close to Croatia.


Excellente, le jour où nous célébrons le dixième anniversaire de l'unification allemande, excellente alors que nous nous trouvons à seulement quelques années d'un grand élargissement de l'Union.

It is wonderful that today we are celebrating the tenth anniversary of German unification and it is wonderful that we are today just a few years away from a great enlargement of the Union.


Ainsi, nous nous trouvons de nouveau à un tournant historique: quatre ans seulement après l'adoption du Statut de la Cour pénale internationale à Rome, nous célébrons son entrée en vigueur.

So today we are at another historic milestone: Only four years after the adoption of the Statute of the International Criminal Court in Rome, we are celebrating its entry into force.


- les changements intervenus dans les "règles du jeu" qui régissent la vie économique représentent le quatrième signal positif. Aujourd'hui, nous ne trouvons pas seulement en présence d'un "marché unique" où la liberté de circulation des biens, des services, des personnes et des capitaux est totale et nous ne trouvons pas seulement en présence d'une monnaie "commune".

- A fourth positive sign is given by the changes in the rules governing economic life: not only are we experiencing a single market with freedom of movement of goods, services, persons and capital, but we have a common currency, and Europe today is a more competitive economic system.


La chose est possible, pas seulement parce que moi-même ou le Parlement trouvons l'idée plaisante, mais parce que des expériences ont été acquises entre-temps avec des observateurs civils de paix.

This is possible, not only because I, or Parliament, welcome it, but also because in the meantime, experience has been gathered with civil peace observers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvons pas seulement ->

Date index: 2022-09-19
w