Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptabilisation à la juste valeur
Comptabilisation à la valeur de marché
Comptabilité en juste valeur
Congé pour justes motifs
Formation juste assez et juste à temps
JAT
Juste motif
Juste à temps
Juste-à-temps
Méthode de comptabilisation à la juste valeur
Méthode de comptabilisation à la valeur de marché
Méthode de la juste valeur
Méthode de la valeur de marché
Méthode juste-à-temps
Production en juste-à-temps
Production juste-à-temps
Production à flux tendus
Résiliation pour justes motifs
évaluation de la juste valeur
évaluation en juste valeur
évaluation à la juste valeur

Traduction de «trouvons le juste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | méthode juste-à-temps | juste à temps [ JAT ]

just-in-time | just-in-time production system | just-in-time manufacturing system | JIT production system | just in time [ JIT ]


Un partenariat-santé... vous et votre pharmacien... Trouvons des solutions ensemble

A Healthy Partnership... You and Your Pharmacist, Finding Solutions Together


juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | production à flux tendus | méthode juste-à-temps | JAT

just-in-time | JIT | JIT production system | just-in-time manufacturing system | just-in-time production system


comptabilisation à la juste valeur | comptabilité en juste valeur

fair value accounting | FVA [Abbr.]


comptabilisation à la juste valeur | méthode de la valeur de marché | méthode de la juste valeur | méthode de comptabilisation à la valeur de marché | méthode de comptabilisation à la juste valeur | comptabilisation à la valeur de marché

fair value method | market value method


évaluation à la juste valeur | évaluation de la juste valeur | évaluation en juste valeur

fair value measurement


congé pour justes motifs | résiliation pour justes motifs

termination for good cause


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'annonce que nous allons voter en faveur de cet amendement, premièrement parce que nous le trouvons très juste, et deuxièmement parce que c'est notre collègue de Berthier—Montcalm qui l'a suggéré au Comité permanent de la justice.

We are going to vote in favour of this amendment: first, because we feel it is very fair and, second, because it was our colleague, the member for Berthier—Montcalm, who suggested it to the Standing Committee on Justice.


Nous ne trouvons pas juste que des gens à la retraite vivent dans la pauvreté.

We do not believe it is fair that people should be in poverty in retirement.


Nous donnons ici l’exemple d’un bon cadre législatif et nous trouvons le juste milieu entre le marché et la protection des citoyens.

We are setting an example here of a good legislative framework and we are striking a balance between the market and the protection of citizens.


Nous trouvons que son raisonnement est juste et que, à titre de Président et en votre qualité d'observateur et d'arbitre objectif, vous devez vous pencher sur la question.

We find that she has sound reasoning in this and that as Speaker and in your role as an impartial observer and arbitrator of this place that we must have pause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N’oublions cependant pas que les systèmes traditionnels qui étaient d’usage par le passé avaient aussi leurs mérites. J’estime dès lors que, si nous trouvons le juste équilibre, nous pourrons travailler ensemble dans une meilleure harmonie et dans l’intérêt de tous.

We must not forget however, that the traditional systems that were used before also had their merits and, therefore, I believe that if the proper balance is struck we can work together in more harmonised manner for everyone’s benefit.


Je ne sais pas quelle morale on a ailleurs, mais nous trouvons que, moralement, il serait juste et raisonnable que les travailleurs qui perdent leur emploi, qu'ils soient saisonniers ou non, puissent avoir leurs deux semaines normalement et ne pas crever de faim au moment où ils ont besoin d'aide immédiate.

I do not know what kind of morals they have, but we believe that, morally, it is fair and reasonable that workers who lose their jobs, seasonal workers or otherwise, can have their two weeks as usual and not go hungry just when they need immediate help.


Nous devons tous être certains que nous trouvons le juste équilibre entre notre sécurité collective et nos droits fondamentaux.

We all need to be sure that we are striking the right balance between our collective security and our fundamental rights.


Deuxièmement, un flou subsiste ainsi qu'une procédure que nous ne trouvons pas juste, à savoir que les fonctionnaires doivent rapporter à d'autres fonctionnaires les ratés du Parlement.

Secondly, there is uncertainty and a procedure, which we consider incorrect, stating that, in the event of errors in Parliament, officials should report back to other officials.


À cet égard, c’est à juste titre que M. Solana a relevé le caractère mouvant de la situation en ce qui concerne l’Albanie, le Kosovo, le Monténégro et l’ensemble de la région. Nous ne nous trouvons pas là dans un équilibre fragile mais dans un équilibre instable qui est bien pire.

In this sense, Mr Solana was right to comment on the state of flux around Albania, around Kosovo, around Montenegro and the area in general, where there is not so much a fragile equilibrium as an unstable equilibrium, which is far worse.


Je voudrais rappeler à mes honorables collègues, le sénateur Beaudoin et le sénateur Grafstein, qui sont d'éminents juristes, que lorsque nous nous trouvons dans une situation comparable entre différents pays de même niveau de développement, nous tentons de voir comment d'autres pays ont pu aborder cette question et trouver une solution juste et équitable.

Let me remind my honourable colleagues Senator Beaudoin and Senator Grafstein, who are eminent jurists, that when we find ourselves in a situation similar to that of other countries with the same level of development, we try to see how these other nations have dealt with the issue and try to find a solution that is fair and equitable.


w