Parmi les diverses propositions inquiétantes et inadaptées formulées dans ce texte, nous trouvons, par exemple, inadmissible que la Commission soit autorisée à mener en toute indépendance et sans avertissement préalable des inspections dans les zones économiques exclusives et sur les territoires des États membres et puisse, à sa discrétion, interdire des activités de pêche et suspendre, voire annuler, le versement de l’assistance financière communautaire à un État membre.
In particular, among other worrying and inadequate aspects, it is unacceptable that the Commission should have the competence to independently carry out inspections without prior warning in the exclusive economic zones and territories of the Member States, and that it can, at its discretion, prohibit fishing activities and suspend or cancel payments of the Community financial assistance for a Member State.