Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouvez-vous normal » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous ne trouvez pas de renseignements en consommation? : visitez le carrefour des consommateurs et profitez pleinement de l'ère de l'information

Can't Find the Consumer Information You Need?: Go to Consumer Connection and Make Information Work for You
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trouvez-vous normal que 7 000 membres des Forces régulières soient occupés par la gestion du personnel?

Do you think it is about right that we have about 7,000 regular force people doing whatever personnel people do?


Quand j'ai demandé aux gens du comté de Roberval: «Trouvez-vous normal qu'un ministre, qui est responsable d'un ministère, qui n'a pas de sécurité d'emploi, qui répond à tous les jours de son ministère, gagne moins cher que ses employés que sont les sous-ministres et les sous-ministres adjoints?» Tous les gens m'ont répondu: «Non, cela n'a pas de bon sens».

When I asked people in the riding of Roberval “Do you think it is right that a minister, who is responsible for a department, who has no job security, who is accountable day in and day out for his department, should earn less than his employees who are deputy ministers and assistant deputy ministers?”, everyone answered that this made no sense.


Par exemple, vous n'aimez pas qu'on vous force à assumer la responsabilité de personnes pour une période indéterminée, des gens qui dans l'intervalle auront disparu, et vous ne trouvez pas normal que lorsque ces gens-là réapparaissent soudainement vous soyez responsables de les renvoyer dans leur pays d'origine.

For example, you have concerns that you're made to take responsibility for people well into the future, people who have disappeared, and you express difficulty with the problem of when they suddenly reappear and you're responsible for removing them to the country of origin.


Trouvez-vous normal que le Conseil adopte la proposition émise par un État membre spécifique comme étant un point A?

Do you deem it normal that Council adopts the proposal made by a specific Member State as an A point?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je comprends que vous puissiez trouver que vous avez déjà payé beaucoup, mais trouvez-vous normal de ne pas avoir à payer de pénalité pour avoir contrevenu à des dispositions que vous deviez respecter?

I understand that you may think you have already paid a heavy price, but do you find it normal not to have to pay a penalty for having breached the provisions you were to comply with?


Ils se sont objectés à cette situation et sont venus me demander: «Trouvez-vous normal que votre salaire soit le même que celui d'un député de Vancouver ou de Terre-Neuve?» J'ai répondu: «Bien sûr, c'est une question d'équité».

They objected and came to ask me “Do you think your salary should be the same as that of a member of parliament from Vancouver or Newfoundland?” I answered “Naturally, it is a matter of equity”.




D'autres ont cherché : trouvez-vous normal     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvez-vous normal ->

Date index: 2023-02-16
w