Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Faire des pieds et des mains
Faire tout au monde
Logique du tout ou rien
Logique du tout-ou-rien
Manipulateur de type tout ou rien
Manipulateur tout ou rien
Manipulation par tout ou rien
Manipulation par tout-ou-rien
Mettre tout en œuvre
Modulation par tout ou rien
Modulation tout-ou-rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien négliger
On n'a rien pour rien
On ne donne rien pour rien
Remuer ciel et terre
Robot tout ou rien
Régulation par tout ou rien
S'employer activement à
Tenter par tous les moyens
Tout mettre en œuvre pour
Tâcher par to
à l'examen rien d'anormal

Traduction de «trouvera rien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.

Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes. | Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes.


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


on ne donne rien pour rien [ on n'a rien pour rien ]

everything has a price-tag


manipulateur tout ou rien | manipulateur de type tout ou rien | robot tout ou rien

bang-bang robot | fixed-stop robot


n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]


modulation par tout ou rien [ manipulation par tout ou rien | modulation tout-ou-rien ]

on-off keying modulation [ OOK | on-off keying ]




modulation télégraphique par tout ou rien | manipulation par tout-ou-rien

on-off keying


logique du tout ou rien | logique du tout-ou-rien

all or none logic | all-or-none logic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certaines personnes diront que le public ne trouvera rien à redire au fait que des marins de la « Marine royale canadienne » montent à bord des navires canadiens de Sa Majesté, mais, encore une fois, l'appellation NCSM a toujours existé; elle fait partie de notre histoire.

Some people will say there should not be any sort of public upset at putting " Royal Canadian" sailors on board Her Majesty's Canadian ships, but again, the HMCS has been there; it is part of our history.


Je tiens aujourd’hui à prier instamment le président Musharraf non seulement de garantir la tenue des prochaines élections, mais également de favoriser un environnement auquel une mission d’observation internationale, qu’elle soit envoyée par l’Union européenne ou n’importe qui d’autre, ne trouvera rien à redire. Il en va de la crédibilité du président du Pakistan et du gouvernement, quels qu’ils soient, ou, d’ailleurs, de n’importe quel autre gouvernement au monde.

I want today to urge President Musharraf to ensure that these forthcoming elections not only take place but that they do so in an environment that will be conducive to ensuring that a clean bill of health can be given to them by any international observer mission, whether it is one sent by the European Union or anyone else. This is vital for the credibility of any president of Pakistan, or any government or, indeed, any government anywhere.


On ne trouvera rien sur les loyers pour les aéroports dans la Loi sur les aéroports du Canada.

No one will find any discussion of airport rents in the Canada Airports Act.


Je dirai seulement, sans rien ajouter à ce qui a déjà été affirmé, que je m’associe également au plaidoyer pour une initiative très forte et très efficace en ce sens de la part de la Commission, qui trouvera - nous l’espérons - une convergence, une orientation commune au sein du Conseil également; en d’autres termes, pour l’achèvement d’une législation dont nous avons besoin et à laquelle, en acceptant les propositions aujourd’hui à l'examen, nous apporterons notre contribution partielle, qui sera toutefois spécifique et importante.

Not adding anything to what has already been stated, I would just say that I too support approval of a very strong initiative, which the Commission has made very effective in this direction, which we hope will find a convergence and a common direction within the Council too, as well as the completion, therefore, of legislation that we need and which, by accepting the proposals in question today, we will make our partial contribution, which will however be specific and important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, nous courrions le risque que cela ne serve à rien ou presque car, si quelqu'un veut utiliser indûment les informations dont il dispose, il trouvera toujours un moyen de le faire, quelle que soit la loi qui régit la matière.

Moreover, we would be running the risk of it having little or no effect because, if a person wants to put the information in their possession to an inappropriate use, they will find a way to do so whatever we do, whatever the law governing the matter.


En outre, nous courrions le risque que cela ne serve à rien ou presque car, si quelqu'un veut utiliser indûment les informations dont il dispose, il trouvera toujours un moyen de le faire, quelle que soit la loi qui régit la matière.

Moreover, we would be running the risk of it having little or no effect because, if a person wants to put the information in their possession to an inappropriate use, they will find a way to do so whatever we do, whatever the law governing the matter.


Si rien n'est fait au niveau européen, l'on se trouvera donc sous peu avec 15, puis 25 processus nationaux de certification, fort probablement très différents les uns des autres, reflétant les pratiques traditionnelles de chaque compagnie nationale de chemin de fer.

If no action is taken at European level, then there will soon be 15 - and later 25 - national certification procedures, which are likely to differ considerably one from the other, reflecting the traditional practices of each national railway company.


Mais si personne ne le dit clairement, on ne trouvera jamais de remède. Là aussi, espérons que le Parlement européen voudra bien organiser prochainement un débat, avant qu'il n'y ait plus rien à dire.

In this instance too, then, let us hope that the European Parliament agrees to organise a debate in the near future, before it is too late.


Il ne trouvera rien en ce sens aujourd'hui. Il a beaucoup de difficultés avec son petit caucus.

He is in big trouble with his own small, minute caucus here.


Ça nous prend la nature du contrat, le numéro du contrat, la date du contrat, à qui le contrat a été accordé, et à ce moment-là ça n'a pas d'allure, on ne trouvera rien.

You need the nature of the contract, the contract number and the date on which the contract was awarded, and the result is still zilch.


w