Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouver une solution trilatérale ue-russie-ukraine équilibrée " (Frans → Engels) :

8. souligne l'importance dévolue à la sécurité énergétique et estime que la politique énergétique de la Russie vis-à-vis des États membres et des pays situés dans le voisinage commun permettra de déterminer le sérieux de l'intention affichée par la Russie de suivre la voie de la modernisation et de la démocratisation; souligne que l'approvisionnement en ressources naturelles ne devrait pas être utilisé comme un instrument politique; souligne que les principes d'interdépendance et de transparence devraient être à la base d'une telle coopération, de même que l'égalité d'accès aux marchés, aux infrastructures et à l'investissement; se félicite de l'intérêt dont fait également preuve la partie russe pour un cadre énergétique juridiquement co ...[+++]

8. Stresses the importance of energy security and is of the opinion that Russia's energy policy vis-à-vis Member States and countries in the common neighbourhood will be a litmus test of the real seriousness of Russia's intention to follow the path of modernisation and democratisation; underlines that the supply of natural resources should not be used as a political tool; stresses that the principles of interdependence and transparency should be the basis of such cooperation, together with equal access to markets, infrastructure and investment; welcomes the interest also displayed on the Russian side in a legally binding energy framew ...[+++]


8. souligne l'importance dévolue à la sécurité énergétique et estime que la politique énergétique de la Russie vis-à-vis des États membres et des pays situés dans le voisinage commun permettra de déterminer le sérieux de l'intention affichée par la Russie de suivre la voie de la modernisation et de la démocratisation; souligne que l'approvisionnement en ressources naturelles ne devrait pas être utilisé comme un instrument politique; souligne que les principes d'interdépendance et de transparence devraient être à la base d'une telle coopération, de même que l'égalité d'accès aux marchés, aux infrastructures et à l'investissement; se félicite de l'intérêt dont fait également preuve la partie russe pour un cadre énergétique juridiquement co ...[+++]

8. Stresses the importance of energy security and is of the opinion that Russia's energy policy vis-à-vis Member States and countries in the common neighbourhood will be a litmus test of the real seriousness of Russia's intention to follow the path of modernisation and democratisation; underlines that the supply of natural resources should not be used as a political tool; stresses that the principles of interdependence and transparency should be the basis of such cooperation, together with equal access to markets, infrastructure and investment; welcomes the interest also displayed on the Russian side in a legally binding energy framew ...[+++]


8. souligne l'importance dévolue à la sécurité énergétique et estime que la politique énergétique de la Russie vis-à-vis des États membres et des pays situés dans le voisinage commun permettra de déterminer le sérieux de l'intention affichée par la Russie de suivre la voie de la modernisation et de la démocratisation; souligne que l'approvisionnement en ressources naturelles ne devrait pas être utilisé comme un instrument politique; souligne que les principes d'interdépendance et de transparence devraient être à la base d'une telle coopération, de même que l'égalité d'accès aux marchés, aux infrastructures et à l'investissement; se félicite de l'intérêt dont fait également preuve la partie russe pour un cadre énergétique juridiquement co ...[+++]

8. Stresses the importance of energy security and is of the opinion that Russia’s energy policy vis-à-vis Member States and countries in the common neighbourhood will be a litmus test of the real seriousness of Russia’s intention to follow the path of modernisation and democratisation; underlines that the supply of natural resources should not be used as a political tool; stresses that the principles of interdependence and transparency should be the basis of such cooperation, together with equal access to markets, infrastructure and investment; welcomes the interest also displayed on the Russian side in a legally binding energy framew ...[+++]


8. souligne l'importance qu'une coopération en matière d'énergie entre la Russie et l'Union européenne revêt pour les deux parties, coopération qui devrait leur fournir l'occasion de développer leur coopération économique et commerciale; souligne que les principes d'interdépendance et de transparence doivent être à la base d'une telle coopération, de même que l'égalité d'accès aux marchés, aux infrastructures et à l'investissement; réitère qu'il est dans l'intérêt de l'UE de trouver une solution trilatérale UE-Russie-Ukraine équilibrée sur les futurs flux de gaz vers l'UE;

8. Underlines the mutual importance of energy cooperation for Russia and the EU, representing as they do a potential opportunity for further trade and economic cooperation between the EU and Russia; stresses that the principles of interdependence and transparency should be the basis of such cooperation, together with equal access to markets, infrastructure and investment; reiterates the EU interest in a balanced trilateral EU-Russia-Ukraine solution on future gas flows to the EU;


8. salue l'inauguration du gazoduc Nord Stream et estime que ce type de projets renforce les relations entre la Russie et les États membres de l'Union européenne; souligne sur l'importance réciproque de la collaboration dans le domaine de l'énergie pour la Russie et pour l'Union européenne, qui constitue une occasion d'approfondir la coopération commerciale et économique, sur un marché ouvert et transparent, étant bien entendu que l'Union européenne a besoin de diversifier ses réseaux de transport et ses fournisseurs d'énergie; souligne que les principes d'interdépendance et de transparence devraient être à la base d'une telle coopérat ...[+++]

8. Comments the inauguration of the Nord Stream pipeline and considers that such projects are strengthening the relations between Russia and the EU Member States; underlines the mutual importance of collaboration in the field of energy for Russia and the EU, representing an opportunity for further trade and economic cooperation, in an opened and transparent market, with full understand for the EU need for diversification of channels of transportation and energy providers; stresses that the principles of interdependence and transparency should be the basis of such cooperation, together with equal access to markets, infrastructure and investment; reiterates the EU interest in a balanced trilateral EU-Russia-Ukraine ...[+++]


Elle invite donc toutes les parties concernées, les entreprises et les ministères compétents de l'Ukraine et de la Russie à trouver des solutions immédiates, qui soient conformes aux décisions de la Cour d'arbitrage de Stockholm.

The Commission therefore calls on all parties concerned, companies and respective Ministries of Ukraine and Russia, to find immediate solutions in line with the decisions of the Stockholm Arbitration Tribunal.


La commissaire européenne au commerce, M Malmström, le ministre ukrainien des affaires étrangères, M. Klimkin, et le ministre du développement économique de la Fédération de Russie, M. Oulioukaïev, se sont rencontrés aujourd’hui à Bruxelles pour la quatrième série de pourparlers sur l’accord d’association et la zone de libre-échange approfondi et complet UE‑Ukraine. Il s’agissait de trouver des solutions pratiques en réponse aux préoccupations exprimées par la Fédération de Russie en ce qui concerne la zone de libre-échange approfondi ...[+++]

The EU Trade Commissioner Malmström, Minister of Foreign Affairs of Ukraine Klimkin and Minister of Economic Development of the Russian Federation Ulyukayev held today in Brussels the fourth round of talks on the EU-Ukraine Association Agreement/Deep and Comprehensive Free Trade Area (AA/DCFTA) with a view to finding practical solutions to Russian concerns about the implementation of the DCFTA, which will be provisionally applied as of 1 January 2016.


Certains des problèmes évoqués peuvent être résolus grâce aux possibilités qu’offre l’accord de libre-échange approfondi et complet ou dans les cadres existants de coopération bilatérale, trilatérale ou multilatérale; les parties sont convenues de redoubler d’efforts et de charger leurs experts de trouver des solutions pratiques en ce qui concerne les problèmes soulevés par la Russie, en particulier dans les domaines énumérés ci-dessous.

While some of the issues can be addressed in the context of the existing flexibilities available in the DCFTA, and others in the context of the current bilateral or trilateral and plurilateral cooperation frameworks, the Parties have agreed to intensify their efforts and task their experts to achieve practical solutions to the concerns raised by Russia, in particular in the following areas:


Treize réunions trilatérales, dont quatre au niveau ministériel, ont été organisées à ce jour afin de trouver des solutions pratiques aux préoccupations soulevées par la Fédération de Russie en ce qui concerne la mise en œuvre de la zone de libre-échange approfondi et complet entre l’Ukraine et l’UE.

Up to now 13 trilateral meetings, including 4 at ministerial level, have taken place to achieve practical solutions to concerns raised by the Russian Federation with regard to the implementation of the DCFTA between Ukraine and the EU.


Le président Barroso a également évoqué, au cours de ces deux entretiens, le rôle actif joué par la Commission pour aider l'Ukraine et la Fédération de Russie à trouver des solutions aux questions soulevées pendant les consultations en cours sur les conséquences de l'accord d'association entre l'UE et l'Ukraine, y compris les dispositions relatives à une zone de libre-échange approfondi et complet, et concernant l'approvisionnement en gaz dans le cadre de prochaines discussions sur le dossier énergétique.

President Barroso also addressed in both phone calls the active role of the Commission in helping Ukraine and the Russian Federation to identify solutions to questions raised in the on-going consultations on the impact of the EU-Ukraine Association Agreement including a Deep and Comprehensive Free Trade Area, as well as regarding gas supply in forthcoming energy-related discussions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouver une solution trilatérale ue-russie-ukraine équilibrée ->

Date index: 2021-01-15
w